Monday, August 30, 2010

SIRI 3: Contoh Minit Mesyuarat

MINIT MESYUARAT 1
PROGRAM CITRA GEMILANG IPTHO 2010

Tarikh : 20 JULAI 2010 (SELASA)
Masa : 9.00 pagi
Tempat : Kamar Ratna IPTHO
Kehadiran : Seperti yang dilampirkan


1.0 Kata Alu-Aluan Tuan Pengarah

1.1 Memulakan mesyuarat dengan bacaan Al-Fatihah.
1.2 Ucapan terima kasih kehadiran pensyarah-pensyarah dalam mesyuarat ini.
1.3 Asal program ialah untuk meraikan Dato’ Asariah binti Mior Shaharuddin sebelum bersara.
1.4 Yang Berbahagia Dato’ Asariah binti Mior Shaharuddin hadir pada 3 Ogos 2010


2.0 Penerangan Program Citra Gemilang Oleh Tuan Hj. Ahmad bin Abu (Ketua Jabatan Pengajian Melayu)

2.1 Program asal ialah Apresiasi Seni dan Puisi – kerjasama antara Jabatan Pengajian Melayu dan Jabatan Kajian Sosial. Bersempena kehadiran Dato’ Asariah – program diperluas dan disertai oleh kebanyakan Jabatan di IPTHO.

2.2 Tumpuan pameran ialah menunjukkan kejayaan mengendalikan kursus MBMMBI (Memartabatkan Bahasa Melayu Memperkukuh Bahasa Inggeris). Jabatan Bahasa (Unit Bahasa Inggeris) IPTHO merupakan jabatan yang pertama menyelesaikan kursus-kursus MBI seluruh IPG di Malaysia, manakala JPM akan menyelesaikan kursus MBM pada 4-6 Ogos 2010.


2.3 Kehadiran Yang Berbahagia Dato’ Asariah untuk merasmikan pintu gerbang dan Dewan Seri Budiman IPTHO.

2.4 Pelaksanaan Program:

2.4.1 28 JULAI 2010 – program Perbengkelan Puisi Tradisional dan Moden anjuran bersama JPM, Dewan Bahasa dan Pustaka (selatan) dan Persatuan Penulis Johor (PPJ).

2.4.2 Menjelaskan perjalanan program Citra Gemilang IPTHO 2010

2.4.3 Pada 3 Ogos 2010:
Perasmian Pintu Gerbang
- Dijangka tiba pada 10.00 pagi
- Disambut dengan bunga manggar
- Pelajar yang dipilih
- Dato’ Asariah menandatangani plak perasmian pintu gerbang
- Bacaan Doa

- Dato’ Asariah ke pejabat Tuan Pengarah untuk minum pagi dan menandatangani
buku lawatan.

Perasmian Dewan Sri Budiman
- Dato’ Asariah akan ke Dewan Sri Budiman diiringi Tuan Pengarah, Timbalan Tuan Pengarah, Ketua-ketua Jabatan disertai dengan pasukan kompang.
- Depan dewan persembahan tarian zapin yang akan dikendalikan oleh Puan Zaharah
- Dato’Asariah menandatangani plak perasmian dewan
- Doa

Aturcara Dalam Dewan Sri Budiman

- Dato’Asariah, Tuan Pengarah dan Timbalan Pengarah duduk di bawah menyaksikan persembahan
- Nyanyian lagu IPTHO
- Doa
- 3 persembahan – Jabatan Pengajian Melayu, Jabatan Bahasa dan lagu-lagu puisi dipimpin oleh Encik Ismail Mansor
- Ucapan Tuan Pengarah
- Ucapan Yang Berbahagia Dato’ Asariah
- Pemberian cenderamata kepada Dato’ Asariah
- Lagu Negaraku

Rehat Tengah hari –
- Makan tengah hari di Kamar Ratna

(2.00 – 3.00 petang)
- Lawatan pameran di Pusat Sumber
- Pameran disertai oleh Jabatan Pengajian Melayu dan Jabatan Bahasa
(MBMMBI), Jabatan Kajian Sosial, Pusat Sumber, Jabatan Teknologi Maklumat,
Jabatan Agama Islam dan Moral, Jabatan Kemahiran Hidup dan Jabatan Ilmu
Pendidikan.

- Dijangka pulang pada pukul 3.00 petang

2.4.4 Malam 3 Ogos 2010

- Diadakan Malam Apresiasi Puisi yang turut disertai deklamasi puisi oleh Tuan Pengarah dan Timbalan Pengarah

2.4.5 Tuan Hj. Ahmad bin Abu membuka kepada yang hadir untuk perbincangan.


3.0 Perbincangan Program Citra Gemilang IPTHO 2010

3.1 En. Razali bin Mohamad
- Perasmian Digital Library semasa lawatan Dato’Asariah ke pusat sumber.

3.2 Ustaz Zainuddin bin Abdul Hamid
- Pameran JAPIM – Sejarah Al-Quran dan sejarah perkembangan Al-Quran, seni khat,
klinik Al-Fatihah di Masjid

3.3 Ketetapan Tempat Pameran:
- MBMMBI – Pusat Sumber
- Perasmian Digital Library oleh Yang Berbahagia Dato’ Asariah binti Mior Shahruddin
- Jabatan Teknologi Maklumat – Pusat Sumber (bahagian depan)
- Jabatan Pengajian Islam dan Moral – masjid
- Jabatan Kajian Sosial – di jabatan sendiri
- Pemulihan Khas – di bangunan sendiri.


7.4 Tn.Hj. Nasaruddin
- Cadangan : melanjutkan program hingga 5 Ogos 2010
- Dipersetujui semua yang hadir.

3.5 En.Abd.Raof Ibrahim
- Mengharapkan pergerakan Dato’ Asariah diperhalusi semula agar perjalanan program 3
Ogos berjalan lancar.

3.6 En. Rousliluddin Ambia
- Memperluas program dengan menjemput beberapa sekolah dalam program Citra
Gemilang IPTHO 2010
- Dipersetujui oleh mesyuarat
- Menambah AJK Sambutan dan Jemputan

3.7 Semua urusan agihan pelajar dalam program ini hendaklah dirujuk kepada En. Abd.Raof
Ibrahim

3.8 Ustaz Zainuddin Abd.Hamid
- Mohon papan pameran (display board) untuk pameran JAPIM
- Keputusan mesyuarat : JAPIM boleh menggunakan papan pameran (display board)
Jabatan Pembangunan dan Penyelidikan(R&D)

3.9 Tn.Hj. Ahmad bin Abu
- Kudapan : Tetamu Kehormat (Dato’ Asariah) di pejabat Tuan Pengarah
- Jamuan Tengah hari di Kamar Ratna – Yang berbahagia Dato’ Asariah, Tuan Pengarah,
Timbalan Pengarah, Ketua-Ketua Jabatan dan Ketua Unit.
- Persiapan jamuan diketuai oleh Puan Fuziah binti Ishak
- Peralatan dan set makan: Jabatan Kemahiran Hidup
- Jangkaan jemputan: 22 tetamu
- Minum petang: Di Kamar Ratna

3.10 Sidang media dan Publisiti
- Dr Rafiah binti Abd.Rahman akan merujuk semula kepada Dato’ Asariah untuk
persetujuan.

3.11 Tn.Hj. Jamel bin Hj.Ismail
- Mewujudkan Ahli Jawatankuasa kawalan lalu lintas dan keselamatan.
- Dipersetujui oleh mesyuarat

3.12 Pembentangan senarai nama Ahli Jawatankuasa oleh Tuan Hj.Ahmad bin Abu
- Dipersetujui dengan beberapa perubahan akan dibuat.
- Dibentangkan semula semasa mesyuarat kali ke-2 pada 26 Julai 2010.

7.13 Dr. Rafiah binti Abd.Rahman
- pemberian cendera mata MBI kepada Yang Berbahagia Dato’ Asariah semasa lawatan ke
pameran MBMMBI


4.0 Hal-hal Lain

4.1 Surat rasmi jemputan Yang Berbahagia Dato’ Asariah binti Mior Shaharuddin
- Tindakan: Penyelaras Program dan Setiausaha

4.2 Surat Pemakluman dan Lantikan Ahli Jawatankuasa
- Tindakan: Penyelaras Program dan Setiausaha

4.3 Raptai
- Ditetapkan pada pagi 2 Ogos 2010
- Petang : persiapan dan lawatan tapak pameran oleh Ahli Jawatankuasa yang terlibat.

4.4 Tuan Pengarah
- Tuan pengarah meminta cadangan penetapan nama pintu gerbang.
- Keputusan mesyuarat : Gerbang IPTHO

4.5 Tuan Pengarah
- Pemberitahuan keputusan mesyuarat M3P: Sumbangan daripada pensyarah gred DG48
dan DG52 sebanyak RM 50 untuk menampung kewangan bagi melaksanakan aktiviti
sepanjang tahun IPTHO.
- Diuruskan oleh Tuan Timbalan Pengarah

4.6 Mesyuarat ke-2 akan diadakan pada 26 Julai 2010 (Isnin) pada pukul 9.00 pagi.
4.7 Mesyuarat diakhiri dengan bacaan Tasbih Kafarah dan Surat Al-Asr.


Mesyuarat ditangguhkan pada pukul 11.00 pagi



Disediakan oleh;                                                                       Disahkan oleh;



(ABDULLAH RAMLI BIN SANUSI)                                     (TN.HJ. AHMAD BIN ABU)
Setiausaha,                                                                               Ketua Penyelaras,
Program Citra Gemilang IPTHO 2010                                      Program Citra Gemilang IPTHO 2010
  




LAMPIRAN 1


KEHADIRAN MESYUARAT 1 PROGRAM CITRA GEMILANG IPTHO 2010

1. TUAN HJ. A.AZIZ BIN ABU BAKAR (TUAN PENGARAH)
2. ENCIKMOHAMAD RAHMAT BIN MD.YASIN (TUAN TIMBALAN PENGARAH)
3. EN.ZAKARIA BIN MOHAMED NOR
4. EN. KOH KOK HWEE
5. TN.HJ.MD.TASLIM BIN ABD.RAHIM
6. EN.ABD.RAOF BIN IBRAHIM
7. TN.HJ. AHMAD BIN ABU
8. DR.RAFIAH BINTI ABDUL RAHMAN
9. PN.HJH.MAZNI BINTI MOHD.SALLEH
10. EN.HAMDAN BIN MAHFOH
11. PN. FAUZIAH BINTI ISHAK
12. EN. MOHD.HUSIN BIN MOHD.TAP
13. EN.WAGIMAN BIN JEMAAT
14. USTAZ ZAINUDDIN BIN ABD.HAMID
15. EN.VIJAYAN A/L PERIASAMY
16. PN. KHARSHIAH BINTI KHALID
17. PN. NOR HIDA BINTI IBRAHIM
18. EN.RAZALI BIN MOHAMMAD
19. TN.HJ. MOHD.JAMEL BIN HJ. ISMAIL
20. TN.HJ.ROSELI BIN MOHD. TAN
21. EN. ROUSLILUDDIN BIN AMBIA
22. EN.ABDULLAH RAMLI BIN SANUSI



AGENDA MESYUARAT 1

1. UCAPAN ALU-ALUAN TUAN PENGARAH
2. PENERANGAN PELAKSANAAN PROGRAM CITRA GEMILANG IPTHO 2010
3. PELAKSANAAN DAN PENETAPAN AKTIVITI PROGRAM CITRA GEMILANG IPTHO 2010
4. HAL-HAL LAIN

5 Dimensi Pembelajaran Bahasa Kedua (B2)

Pendahuluan
Kamus Dewan (1996:305) menyatakan dimensi ialah sesuatu aspek. Jika dikaitkan dengan bahasa kedua (selepas ini bahasa kedua dieja B2) dimensi merujuk kepada aspek-aspek yang ditentukan penting dalam mempelajari B2. Sementara itu, dalam Kamus Linguistik (1997:31) bahasa Kedua ialah bahasa selain bahasa ibunda yang dipelajari secara formal atau tidak formal dan dari segi sosiobudaya dianggap sebagai bahasa sendiri. Contohnya, bahasa Inggeris di Malaysia.(bahasa sekunder).
Pembelajaran bahasa dalam Kamus Linguistik (1997:175) proses menguasai bahasa ibunda atau bahasa asing. Dalam hal ini, pembelajaran merujuk kepada sesuatu pendidikan formal secara sedar dan eksplisit berkaitan pengetahuan dan penguasaan bahasa. Dalam hal pemerolehan dan pembelajaran bahasa ini ialah bahasa kedua (B2).
Menurut Dr.Noor Aina Dani (2007:53), pembelajaran bahasa kedua terjadi dengan bermacam-macam cara, untuk tujuan yang pelbagai, dan pada peringkat kebahasaan yang berlainan.
Pembelajaran B2 bermula dengan ‘proses pengajaran dan pembelajaran’ . Terdapat 5 dimensi dalam pembelajaran B2, iaitu;
1. Mod Bahasa: Bertutur – Membaca,
2. Makna: Objek Sebenar / Situasi Terjemahan,
3. Tatabahasa: Eksplikasi – Induksi,
4. Psikologi: Behaviouris – Mentalis, dan
5. Linguistik: Behaviouris – Strukturalis.

1. Mod bahasa: Bertutur-Membaca
Kaedah yang digunakan boleh dibahagikan kepada dua kategori, iaitu mereka yang mendekati bahasa melalui aspek – aspek bahasa lisan dan yang mendekati bahasa melalui kenal huruf. Kaedah tatabahasa terjemahan adalah satu-satu seumpamanya dalam kategori mengenal huruf. Yang lain menekankan pertuturan sebagai saluran utama untuk memperoleh B2. Walaupun guru yang menggunakan kaedah tatabahasa terjemahan memasukkan beberapa pertuturan dalam kurikulumnya, manakala guru yang menekankan pertuturan akan melibatkan bacaan dan tulisan, kedua-duanya adalah berasingan. Umumnya, kaedah-kaedah yang berasaskan pertuturan melihat kaedah tatabahasa terjemahan sebagai musuh utama. Bagi mereka, pertuturan perlu diutamakan dalam pembelajaran bahasa. Kepatuhan terhadap kaedah – kaedah yang berdasarkan pertuturan ini masih tidak dapat menghalang pengamal-pengamalnya hentam-menghentam sesama mereka.

Pandangan Terhadap dimensi ini
Pada awal pembelajaran B2 adalah lebih sesuai menggunakan pendekatan melalui aspek-aspek bahasa lisan. Aspek ini adalah lebih dahulu dan paling hampir dengan kaedah pemerolehan bahasa Pertama (B1) kanak-kanak. Pemerolehan B2 berlaku dengan berkesan sesudah seseorang menguasai B1. B1 disifatkan sebagai landasan atau dasar memperoleh bahasa B2. Ini selaras dengan pandangan W.M. Rivers (1964) bahawa kemahiran akan dicapai secara lebih berkesan kalau bentuk pertuturan dikemukakan dulu. Dengan kata lain, belajar mendengar dan bertutur itu adalah tabiat yang asas kalau dibandingkan dengan kemahiran menulis dan membaca. Ini kerana terdapat hipotesis yang menyatakan bahawa B1 digunakan sebagai alat untuk mengawal dan memandu ucapan dalam B2, sementara B2 belum dikuasai sepenuhnya.
Kemudian pembelajaran B2 amat sesuai dengan kaedah membaca. Melalui pembacaan pelajar dapat meniru dan membiasakan diri dengan B2 kerana kaedah memperkenalkan huruf dan diikuti dengan bacaan adalah kaedah yang mudah. Kaedah membaca tidak memerlukan penghafalan ataupun penggunaan tatabahasa secara aktif. Membaca ialah kebolehan memperoleh makna daripada teks. Dengan ini penekanan bacaan tidak sekadar mengenal perkataan yang dicetak tetapi menjurus kepada dimensi yang kedua iaitu berkaitan konsep dan makna.

2. Makna: Objek Sebenar/Situasi - Terjemahan
Dalam menyediakan makna butir-butir B2, kaedah terjemahan (dalam bahasa ibunda) mungkin digunakan seperti yang lazim bagi kaedah tatabahasa terjemahan. Sebagai contoh, pelajar Melayu yang belajar bahasa Itali mungkin diberitahu bahawa libro bermaksud buku, dan Come Sta bermaksud Apa khabar ? Makna perbendaharaan kata, frasa, dan ayat mungkin dipelajari dengan cara ini. Hal ini bertentangan dengan pemerolehan makna melalui pendedahan terhadap objek dan situasi sebenar dengan menggunakan bahasa Itali. Sebagai contoh, guru menunjukkan sebuah buku kepada pelajar dan berkata libro atau menunjukkan situasi dua orang sahabat berjumpa dan seorang berkata kepada sahabatnya Come Sta?

Pandangan terhadap dimensi ini
Selepas pelajar dapat bertutur dan membaca B2, yang mana pelajar dapat merasai dan meniru B2, pelajar sudah dapat menanggapi sesuatu konsep atau makna dalam B2. Kaedah ini dirancang dengan tujuan memberi kemahiran menulis selepas kemahiran bertutur, melalui penekanan terhadap pendedahan terhadap tatabahasa melalui tatabahasa terjemahan. Perlu diingat bahawa teori LAD (Language Acquisition Device) dan Tatabahasa Transfomasi Genaratif oleh Chomsky membuktikan bahawa para pelajar berkemampuan untuk membuat hipotesis tentang struktur bahasa dan makna B2 berdasarkan pengetahuan dan pengalaman B1. Ini sesuai dengan pendapat Bransfor dan Franks (1971) bahawa para pelajar menunjukkan pemahaman terhadap B2 lebih bergantung kepada semantik, iaitu makna lebih kekal dalam ingatan jika dibandingkan dengan struktur ayat berbanding kepada struktur-struktur ayat.

3. Tatabahasa:Eksplikasi - Induksi
Eksplikasi melibatkan penerangan dalam bahasa ibunda tentang peraturan tatabahasa dan struktur bahasa kedua. Sebagai contoh, dengan menggunakan bahasa Melayu guru menjelaskan kepada pelajar Melayu bahawa konstituen ayat dasar bahasa Inggeris ialah Subjek + Kata Kerja + Objek. (Mary menangkap bola – Mary catches the ball). Pembelajaran yang sama menggunakan induksi, pelajar dikehendaki meneroka konstituen ayat dasar bahasa Inggeris itu dengan sendiri. Dalam keadaan ini, mereka perlu mendengar beberapa ayat seperti “Mary catches the ball” sambil mengalami suatu situasi yang mana aksi itu berlaku atau melihat sebuah gambar dengan aksi sedemikian.
Pandangan terhadap dimensi ini
Dalam pembelajaran B2 secara formal, para pelajar mampu menerima peraturan dan struktur B2 dengan menggunakan kaedah tatabahasa terjemahan. B2 diterangkan menggunakan B1 untuk memberikan gambaran awal dan membantu pelajar menguasai tatabahasa dan struktur B2. Menurut Chomsky, B1 memberikan landasan tatabahasa sejagat atau innate grammar yang dapat membantu para pelajar menguasai B2. Chomsky juga menegaskan bahawa bahasa mempunyai aspek kreatif di dalamnya. Dengan menggunakan tatabahasa, seseorang itu dapat mewujudkan ayat yang gramatis yang tidak terhad banyaknya dan pendedahan B2 menggunakan bahasa ibunda juga membantu pelajar memperoleh dan menguasai B2 dengan baik.
Para pelajar memproses input B2 dengan cara menggabungkan beberapa elemen menjadi satu unit yang lebih besar merangkumi tahap fonologi, sintaksis dan semantik. Ini dapat dikuasai dengan latihan-latihan yang diberikan oleh guru. Latihan-latihan inilah yang dapat melibatkan para pelajar dalam pembelajaran B2.


4. Psikologi: Behaviouris – Mentalis
Andaian bagi sesuatu kaedah psikologi dapat membawa kesan yang kuat ke atas cara kaedah itu dihuraikan dengan jelas, tepat, dan digunakan. Behaviouris lebih suka kaedah latih tubi manakala Mentalis mahu pelajar berfikir tentang struktur ayat. Bagi Behaviouris, pelajar tidak perlu berfikir kerana tidak sesuai untuk pembelajaran bahasa. Orentasi psikologi telah menetapkan implikasi tentang bagaimana dan apa yang akan diajarkan oleh seseorang.
Pandangan terhadap dimensi ini
Salah satu daripada bidang yang kuat mempengaruhi pembelajaran bahasa ialah psikologi, iaitu melibatkan pelakuan dan tabiat manusia. Pembelajaran berlaku dengan adanya ransangan dan gerak balas. Sebab itulah dalam dimensi ini latihan dan latih tubi yang merupakan pendekatan behaviouris adalah salah satu aspek penting untuk memperoleh B2.
Pada saya, dalam mempelajari B2 para pelajar banyak mempelajari lakuan berbahasa melalui latih tubi yang disediakan dan diberikan oleh guru dalam pengajaran dan pembelajaran dan bukan bahasa melalui pengamatan atau peniruan secara tidak sedar. Namun, secara tidak langsung dalam proses para pelajar menjawab latihan dan latih tubi, proses penerimaan B2 secara mentalis juga berlaku.

5. Linguistik: Strukturalis – Mentalis
Kepercayaan seseorang tentang konsep(pengertian) sesuatu ayat, peraturan tatabahasa dan struktur yang menjadi asas ayat itu akan membawa kesan ke atas apa yang diajarkan. Strukturalis menganalisis satu ayat seperti The boy jumped dengan menyusun ayat itu mengikut kelas katanya (Article + noun + verb) Tetapi mengikut Chomsky, dengan menyenaraikan kelas katanya kita tidak dapat menjelaskan makna ayat yang berlainan. Sebagai contoh, Chomsky mengemukakan dua ayat yang sama strukturnya, iaitu John is easy to please dan John is eager to please. Kelas kata kedua-duanya ayat adalah sama: Noun + verb + adjective +preposition (kata sendi). Mentalis yang diwakili oleh hubungan sintaksis yang menjadi asas ayat-ayat itu. Oleh itu, Mentalis akan berkata bagi ayat John is easy to please (mudah untuk menyukakan hati John) John ialah objek kepada please. Manakala John is eager to please (John ingin menyukakan hati) – John ialah subjek kepada please. Secara praktik, guru akan menggunakan penjelasan yang berlainan terhadap ayat-ayat di atas atau menyusun ayat-ayat di atas dengan persembahan yang berlainan berdasarkan teori linguistik yang diikutinya.
Pandangan terhadap dimensi ini
Pada dimensi ini penguasaan B2 sudah pada tahap yang tertinggi selepas melalui dimensi-dimensi sebelumnya. Dimensi ini menunjukkan bahawa suatu sifat bahasa, iaitu kreatif. Kita boleh menggunakan unsur-unsur yang terhad di dalam sesuatu bahasa itu dan menghasilkan ungkapan yang lebih besar, misalnya menggabungkan kata-kata, kita dapat menerbitkan sejumlah ayat yang tidak terbatas.
Pada tahap ini pembelajaran B2 sudah menerapkan konsep dan peraturan tatabahasa. Penghuraian tentang sesuatu struktur dalaman dan luaran B2 dilakukan dengan menganalisis binaan dan struktur ayat dalam memperoleh dan menguasai B2.

Kesimpulan
Pada dasarnya, terdapat dua faktor dalam pembelajaran B2, iaitu faktor psikologi yang merangkumi ekspikasi, induksi daya ingatan dan motor. Satu faktor lagi ialah faktor sosial yang merangkumi situasi semulajadi dan fomal di bilik darjah.


BIBLIOGRAFI

Abdullah Hassan. 1987. Isu-Isu Pembelajaran Bahasa Malaysia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka
Kamus Dewan(Edisi Ketiga). 1996. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka
Kamus Linguistik. 1997. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka
Noor Aina Dani. 2007. Pengantar Psikolinguistik. Petaling Jaya: Sasbadi Sdn.Bhd.
Norhadi dan Roekhan (editor). 1990. Dimensi-Dimensi dalam Belajar Bahasa Kedua. Bandung: Penerbit Sinar Baru
Manggantar Simanjuntak. 1982. Aspek Bahasa dan Pengajaran. Kuala Lumpur: Sarjana Enterprise

Proses Mental Seseorang Semasa Menghasilkan Pertuturan

Pendahuluan
Perkataan proses dalam Kamus Dewan (1996:1058) merujuk kepada satu siri perubahan yang berlaku secara semula jadi. Sementara perkataan mental (1996: 880) ialah berkaitan dengan atau melibatkan akal, pemikiran atau proses intelektual. Proses mental bolehlah dikatakan satu perubahan semulajadi yang melibatkan otak manusia berkaitan sesuatu perkara. Manakala dalam Kamus Linguistik(1997: 189) menjelaskan bahawa pertuturan ialah proses atau hasil pengeluaran bunyi bermakna yang berkontinum dalam sesuatu bahasa. Terdapat proses-proses yang serentak berlaku dalam otak manusia ketika penghasilan pertuturan atau percakapan. Apakah proses-proses mental yang berlaku ?
Pendefinisian di atas bolehlah dirujuk kepada maksud penghasilan percakapan. Dr. Noor Aina Dani dalam buku Penghantar Psikolinguistik (2007:133) menyatakan penghasilan percakapan;

“Penghasilan percakapan mengkaji segala proses yang berlaku
ketika seseorang itu cuba bertutur. Dalam percubaan ini, semua operasi
pemahaman – fonologi, sintaksis, semantik, dan penyuntingan sosial
mesti dilaksanakan. Kali ini susunan komponen tatabahasanya berbeza,
iaitu operasi semantik, operasi sintaksis dan operasi fonologi.”


Proses Mental
Ketika seseorang menghasilkan percakapan atau pertuturan, melibatkan dua dimensi umum iaitu, proses mental seseorang penutur dan ada pihak pendengar yang melibatkan proses komunikasi dalam rantai pertuturan (speech chain). Proses mental yang berlaku ketika seseorang menghasilkan percakapan atau pertuturan melalui proses operasi semantik, operasi sintaksis dan operasi fonologi.
Dalam menghasilkan percakapan atau pertuturan melibatkan dua aktiviti utama iaitu perancangan dan pelaksanaan. Penutur merancang sesuatu yang mahu dikatakannya, berdasarkan kemahuan untuk mengubah persepsi si pendengar. Kemudian penutur melaksanakan perancangannya dengan menuturkan segmen, perkataan, frasa dan ayat. Ketika merancang dan melaksanakan sesuatu percakapan inilah yang melibatkan 3 operasi iaitu operasi semantik, operasi sintaksis dan operasi fonologi.
Contohnya, seseorang itu membina dan melafazkan ayat seperti di bawah;
Dia merupakan pelajar yang disayangi oleh gurunya
Dalam menuturkan ayat di atas, secara umumnya proses itu bermula di otak penutur iaitu dirancang dan dibina, kemudian otak menghantar gelombang isyarat melalui impuls-impuls saraf meransang alat-alat artikulasi untuk menuturkannya. Apakah yang berlaku dalam otak si penutur sehingga alat-alat artikulasinya menghasilkan bunyi-bunyi bahasa dan dipersetujui pula bahawa pertuturan itu bermakna ? Inilah yang cuba diterangkan apa yang berlaku dalam operasi semantik, operasi sintaksis dan operasi fonologi.

Operasi Semantik
Operasi semantik dalam proses penghasilan percakapan adalah pemilihan perkataan-perkataan yang sesuai dengan idea atau makna yang dihasratkan. Operasi ini berlaku di dalam otak seseorang yang ingin menghasilkan percakapan atau pertuturan.
Sebelum sesuatu percakapan terhasil, si penutur perlu menentukan apakah dia ingin bercerita, berbual, memberi arahan, menghuraikan sesuatu peristiwa atau membuat ikrar? Contohnya, si penutur ingin menceritakan sesuatu peristiwa yang disaksikannya mengenai ‘pokok bunga’. Sudah ada gambaran-gambaran dalam otak penutur apa yang ingin dituturkan seperti batang, daun, bunga, bau haum, warna daun dan bunga, dan sebagainya. Setiap gambaran-gambaran itu diwakili oleh perkataan-perkataan yang telah tersedia dalam otak penutur. Gambaran-gambaran ini yang akan membantu dalam perancangan dan pembinaan ayat-ayat yang akan membawa idea atau makna yang dipilih.
Setiap jenis wacana mempunyai struktur yang berlainan dan penutur mesti merancang pertuturannya supaya sesuai dengan jenis wacana di samping dapat menyampaikan mesej yang betul (Dr.Noor Aina Dani 2007:135)
Sebagai contohnya seseorang penutur ingin memberitahu sesuatu yang mudah kepada seseorang atau pendengar, Penutur ternampak seorang perempuan yang dikenalinya bernama Aishah. Penutur memerhatikan Aishah hendak menutup pintu. Mungkin kata-kata yang sudah terpilih dan yang sedang diolah dalam bentuk yang tersusun di dalam otak seperti di bawah;
/Aishah/, / sedang/, /menutup/, / pintu/, / itu./
Secara luarannya, agak mudah si penutur membina dan merancang ayat tersebut. Sebenarnya untuk membina dan merancang ayat tersebut mengalami proses yang rumit dan berperingkat-peringkat. Sebelum terbitnya ayat di atas dan dituturkan oleh si penutur, dalam otak penutur berlaku proses pemilihan perkataan-perkataan daripada seperangkat perkataan-perkataan yang ada dalam ingatan si penutur. Perkataan /Aishah/, /sedang/, menutup/, /pintu/, /itu/ mungkin dipilih dari kata-kata yang ada dalam ingatan si penutur setelah mengalami proses pemilihan yang bersesuaian dengan idea atau makna yang ingin disampaikan oleh si penutur.
Andaikan jika perkataan /Aishah/ dalam ayat di atas diubah, dan otak si penutur memilih perkataan /Ahmad/;
/Ahmad/, / sedang/, / menutup/, / pintu/, / itu/.
Perkataan /Aishah/ dan /Ahmad/ jika dilihat dari kelas katanya iaitu kata nama dan berperanan sebagai frasa nama dalam binaan ayat tersebut. Walau bagaimanapun kedua-dua perkataan tersebut telah merubah idea atau makna yang ingin disampaikan oleh penutur. Jika perkataan /menutup/ diubah dengan perkataan /membuka/ sudah menunjukkan satu idea atau makna yang berlainan. Jelasnya di sini, dalam operasi semantik, si penutur akan merancang dan menentukan bahawa sesuatu ayat atau ungkapan yang ingin disampaikan menggambarkan makna yang ingin disampaikan kepada si pendengar. Pada dasarnya, dalam otak si penutur mempunyai begitu banyak ingatan yang dirujuk.
Penyimpanan kata-kata mesti berlaku terlebih dahulu sebelum penghasilan percakapan kerana kita tidak memilih satu kata sahaja daripada kosa kata dalam fikiran kita lalu menyebutnya. Sebaliknya, kita memilih beberapa perkataan lalu menyusun keseluruhan frasa dan ayat. Unit-unit bahasa yang terkandung dalam frasa atau ayat boleh diganti atau dipindahkan ke awal, tengah, atau hujung frasa dan ayat. Dengan itu, dapatlah dikatakan pemilihan leksikal terjadi sebelum morfem-morfem ditambah untuk menghasilkan tatabahasa sesuatu bahasa.

Operasi Sintaksis
Operasi ini adalah pemilihan pola ayat yang sesuai dan dalam pola ayat inilah segala perkataan yang terpilih itu disusun.
Menurut Dr.Noor Aina Dani (2007:133) bahawa penghasilan percakapan melibatkan unit bahasa yang berlainan – fitur, segmen, morfem, kata, klausa dan ayat. Semua unit tersebut wujud dalam tatabahasa. Perkaitan unit-unit yang sedemikian rupa menunjukkan bahawa sewaktu bercakap, kata-kata distrukturkan menjadi frasa sintaksis yang lebih besar. Kata-kata sedia tersimpan dalam memori sebelum fitur-fitur, segmen-segmen, atau kata-kata diselerakkan menjadi frasa sintaksis.
Pemilihan perkataan-perkataan yang akan digunakan untuk mengungkap idea dan makna, juga dipertimbangkan oleh penutur sebelum menghasilkan percakapannya. Perkataan-perkataan tersebut bukan setakat diketahui dan difahami, bahasa yang digunakan juga berbeza-beza mengikut taraf pendengarnya, sama ada pendengarnya lebih tua atau muda, sahabat karib atau tetamu, dan golongan kanak-kanak. Contohnya, perhatikan ayat-ayat di bawah;
1. Aku nak makan nasi lemak.
2. Saya nak makan nasi lemak.
3. Abang nak makan nasi lemak.
Berdasarkan ayat-ayat di atas, ayat 1 sesuai jika dituturkan kepada rakan atau sahabat, ayat 2 lebih manis diungkapkan jika pendengar lebih berusia atau lebih sopan dan ayat 3 ketika menggambarkan situasi pertuturan kepada orang yang lebih muda atau golongan kanak-kanak. Walaupun jika dianalisis secara permukaan atau konstituen ayat menggambarkan idea atau makna yang sama atau hampir sama, tetapi penutur akan mempertimbangkan ayat mana yang akan dipilih untuk disampaikan kepada pendengar. Inilah yang dikatakan proses penyuntingan sosial dalam otak penutur sebelum menghasilkan pertuturan.
Dalam proses perancangan dan pelaksanaan pertuturan, perancangan ayat adalah untuk menghasilkan sesuatu ayat yang mengandungi mesej yang betul. Mahu tidak mahu penutur mesti dapat memenuhi kehendak ini. Secara langsung atau tidak penutur perlu memikirkan tentang lakuan bahasa, subjek ayat, pengganti subjek, maklumat baru, cara menyampaikan mesej, penggunaan makna, sindiran, kiasan dan retorik. Di samping itu, perancangan konstituen juga amat penting. Penutur perlu memilih perkataan, frasa, idiom dan jalan bahasa yang betul yang dapat mengisi setiap konstituen ayat. Walaupun penutur telah merancang keseluruhan bentuk ayat, biasanya dia memilih perkataan-perkataan yang khusus frasa demi frasa.
Begitu banyak proses yang berlaku dalam otak penutur sebelum menghasilkan pertuturan. Namun semua proses ini melibatkan keputusan yang dibuat secara tidak sedar dan dilaksanakan secara serta-merta. Hal ini menyebabkan segala operasi mental yang rumit dan segala kesukaran ketika membuat keputusan dalam penghasilan percakapan itu tidak ketara (Dr.Noor Aina Dani 2007:133)

Operasi Fonologi
Operasi fonologi pula melibatkan tugas menerbitkan idea dalam bentuk bunyi bahasa yang dihasilkan oleh sistem ujaran seperti lidah, bibir, tenggorok dan seumpamanya.
Pada tahun 1873, Carl Wernicke menemukan kedudukan daerah Broca yang berhampiran dengan bahagian otot-otot yang mengawal pertuturan manakala daerah yang dikenalpastinya iaitu Wernicke berhampiran dengan bahagian otak yang menerima ransangan pendengaran. (Dr.Noor Aina Dani 2007:157)
Kedudukan daerah Broca adalah berdekatan dengan jalur motor yang mengawal pergerakan otot-otot lidah, bibir, rahang, lelangit lembut, dan anak tekak. Mengikut Wernicke, apabila sesuatu perkataan dibaca, maklumat tentang perkataan itu bergerak dari mata ke medan visual, kemudian beralih ke girus sudut, iaitu transit untuk pertuturan, pembacaan, dan penulisan dihubungkaitkan dan menyebatkan auditori perkataan itu diaktifkan dalam daerah Wernicke. (Dr.Noor Aina Dani 2007:157)
Berdasarkan kepada proses perancangan dan pelaksanaan pertuturan, ‘program alat-alat artikulasi’ termasuk dalam operasi fonologi. Setelah perkataan dipilih, perkataan tersebut dimasukkan ke dalam program alat-alat artikulasi yang bertindak sebagai ‘penampan’ ingatan. Dengan cara ini penutur berupaya menguasai semua perkataan untuk satu konstituen ayat. Tindakan ini dirancang dengan serta merta. Penampan mengandungi satu gambaran tentang segmen fonetik dan pola intonasi yang betul. Proses operasi fonologi dapat melaksanakan isi kandungan ‘program alat-alat artikulasi’ yang dilakukan oleh mekanisme artikulasi yang serentak dengan masa dan tingkahlaku pertuturan.(Dr.Noor Aina Dani 2007.136)
Sewaktu penghasilan percakapan melibatkan pemilihan leksikal, guna dan salah guna aturan tatabahasa, serta pengaruh linguistik.
1. Pemilihan leksikal
Kita membuat pilihan leksikal yang salah kerana makna beberapa leksikal berkait antara satu sama lain. Kaedaan ini disebut paduan, iaitu leksikal yang digunakan terdiri daripada dua atau lebih kata dan maknnya disatukan. Contohnya;
splinters / blisters > splisters
edited / annotated > editated
a swinging / hip chick > a swip chick
frown / scowl > frowl
2. Guna dan salah guna aturan tatabahasa
Kesalahan yang spontan semasa menghasilkan percakapan menunjukkan bahawa aturan morfologi dan sintaksis disalahgunakan oleh penutur semasa bercakap. Contoh;
groupment untuk grouping
ambigual untuk ambiguous
bloodent untuk bloody
Lazimnya untuk aturan membentuk kata-kata yang munasabah telah disalahgunakan untuk menerbitkan kata-kata yang tidak wujud dalam tatabahasa bahasa Inggeris.
3. Pengaruh linguistik
Pengaruh ini turut menganggu proses penghasilan percakapan. Individu yang berkata He made headlines sepatutnya menyebut He made hairlines kerana yang dirujuk ialah perbuatan seorang tukang gunting rambut. Kedua-dua kata majmuk yang digunakan menyatakan nama benda yang bermula dengan bunyi yang sama /h/. Kata majmuk tersebut dibentuk daripada dua suku kata dengan pola tekanan nada yang sama [he+ad] dan [ha+ir] dan mengandungi morfem kedua yang serupa [lines].
Sewaktu seseorang bercakap dengan spontan, dia kadang-kadang mengulang dan membetulkan percakapan. Terdapat hentian seperti em, eh, ah dan seumpamanya. Tetapi penutur tidak merancang semua yang ingin dituturkannya. Sebagai akibatnya, terdapatlah kesalahan dalam pertuturan kerana penutur memilih perkataan konstituen demi konstituen. Konstituen berlainan mengikut saiz, iaitu dua hingga tujuh atau lapan perkataan. Dalam pelaksanaan, tujuan utama adalah untuk melaksanakan konstituen yang dirancang rapi mengikut garis panduan berikut;
1. penutur cuba menghasilkan setiap konstituen dengan lancar,
2. penutur cuba merancang setiap konstituen sebagai satu unit,
3. apabila penutur mahu berhenti, dia seringkali membuat penjelasan yang singkat sebelum membetulkan kesalahannya, dan
4. sewaktu memilih perkataan yang hendak digunakan dalam pertuturan, penutur membuat jeda.
Kesimpulan
Jika penutur tahu sesuatu yang hendak dikatakannya dan dapat pula menyampaikan mesej dengan lancar, maka penyampaiannya dianggap unggul. Penyampaian yang unggul merupakan matlamat akhir dalam penghasilan percakapan.

Hubungan 3P Dengan Rajah Pertuturan

“We usually take for granted our ability to produce and understand speech and give little throught to its nature and functions,just as we not particularly aware of the action of our hearts, brains, or other assential organs.”
(Peter Denes and Elliot Pinson 1993: 1, The Speech Chain)

Secara umumnya, apabila kita mendengar orang lain bercakap atau bertutur, menggunakan kata-kata yang kita fahami, kita dengan mudah memahami perkara yang diperkatakan. Kenapa? Bagaimana jika yang bertutur itu menggunakan bahasa yang tidak kita fahami? Perkara sebaliknya mungkin akan berlaku. Selaras dengan pendapat Peter Denes dan Elliot(1993) di atas, tanpa disedari bahawa proses pertuturan melibatkan suatu proses yang kompleks.
Secara umumnya, rantaian pertuturan adalah suatu proses tingkah laku yang melibatkan secara mudahnya pihak penutur dan pendengar untuk berkomunikasi melibatkan 3P, iaitu persepsi percakapan, pemahaman percakapan dan penghasilan percakapan.
Dalam Kamus Dewan (2006) menyatakan bahawa persepsi ialah gambaran atau bayangan dalam hati atau fikiran tentang sesuatu, pandangan dan tanggapan. Manakala pemahaman pula perihal memahami, apa yang difahami atau sejauh mana sesuatu itu difahami. Penghasilan merujuk kepada perihal menghasil dan mengeluarkan sesuatu. Percakapan atau pertuturan dalam Kamus Linguistik (1997: 189) ialah proses atau hasil pengeluaran bunyi bermakna yang berkontinum dalam sesuatu bahasa.
Apabila seseorang penutur ingin menyatakan sesuatu kepada pendengar, sebenarnya melibatkan suatu proses yang komplek melibatkan 3P iaitu persepsi percakapan, pemahaman percakapan dan penghasilan percakapan. Proses ini dikenali sebagai rantaian pertuturan. Dalam rantaian pertuturan ini melibatkan tahap linguistik penutur, tahap psikologikal, tahap akustik, tahap psikologikal dan tahap linguistik pendengar yang berturutan atau berantaian seperti dalam rajah di bawah;

(from Denes & Pinson, 1993)

Tingkahlaku untuk menyatakan sesuatu ketika memulakan pertuturan untuk berkomunikasi bermula di dalam otak penutur. Tahap ini merupakan tahap linguistik dalam otak sebelum bertutur. Dalam otak penutur secara semulajadinya terdapat keupayaan untuk berbahasa (Teori LAD language Acquasition Device, Noam Chomsky, 1965). Dalam otak penutur (linguistic level) ketika hendak menghasilkan ujaran, kata-kata dibentuk daripada fonem-fonem yang sesuai sehingga membentuk kata atau kata-kata atau frasa yang bermakna. Kata atau frasa dipilih dan dibentuk sesuai dan selaras dengan pengetahuan bahasanya dan tatabahasa sejagat yang ada dalam otak penutur. Secara umumnya penutur akan memilih kata-kata dan binaan frasa dalam bahasa yang diketahui yang memudahkannya untuk melahirkan sesuatu perkara atau mesej dan mempertimbangkan pula bahawa fonem-fonem membentuk kata dan frasa yang dipilih dapat menggambarkan suatu kesatuan makna yang ingin diujarkan. Tahap ini menggambarkan bahawa proses-proses yang berlaku dalam otak penutur adalah merupakan suatu proses persepsi percakapan.

Menurut Wikipedia, the free encyclopedia;
“Speech perception refers to the processes by which humans are able to
interpret and understand the sounds used in language. The study of speech
perception is closely linked to the fields of phonetics and phonology in
linguistic and cognitive psychology and perception in psychology.”

Kata atau frasa yang telah dipilih dan dibentuk menepati sintaksis dalam bahasa penutur untuk menggambarkan mesej atau perkara yang ingin diujarkan membentuk ransangan dalam otak. Ransangan ini merupakan gelombang-gelombang isyarat di dalam otak yang meransang bahagian otak yang berhubung dengan otot-otot yang mengawal alat-alat atau daerah artikulasi. Bahagian otak yang berhubung dengan pengawalan pergerakan otot-otot menyalurkan arahan yang berpola dalam bentuk impuls saraf. Ransangan-ransangan itu melalui saraf-saraf motor yang mempengaruhi alat-alat artikulasi untuk menerbitkan bunyi-bunyi konsonan dan vokal. Bunyi-bunyi fonem yang terbina dalam ayat terhasil oleh alat-alat artikulasi seperti pita suara, lidah, bibir, mulut dan sebagainya. Akibat pergerakan udara yang melalui melalui alat artikulasi dan daerah yang berlainan membentuk bunyi-bunyi konsonan dan vokal. Tahap ini dikenali sebagai tahap psikologikal. Proses-proses pada tahap psikologikal yang berlaku ini dianggap penghasilan percakapan oleh penutur.
Pergerakan alat-alat pertuturan menghasilkan gelombang-gelombang bunyi. Menurut Ambercrombie (1967:24);
“Speech may be said to consist of movements made audible. An air-stream
or moving current of air, provided by the action of some of the organs of
speech, makes audible the movements of the other organs. An air-stream,
as far as we know, is the basis of the whole of sound, in all its variety,
of human speech. An air-stream is produced by an air-stream mechanism.”

Pergerakan alat-alat artikulasi ini menghasilkan suatu gelombang bunyi pertuturan yang bergerak melalui udara persekitaran penutur dan pendengar. Perubahan tekanan udara ini berlaku akibat gelombang-gelombang bunyi yang dikeluarkan oleh manusia ditransmisikan ke telinga pendengar melalui gelombang udara. Pada saat suatu bunyi dikeluarkan, udara bergetar. Gelombang udara yang membawa bunyi ini bergerak dari mulut penutur ke arah telinga pendengar. Dengan mekanisme yang ada pada telinga, manusia menerima bunyi ini. Proses yang berlaku ini merupakan gelombang akustik. Proses ini berlaku di tahap psikologikal pendengar. Menurut Peter Denes dan Elliot Pinson dalam bukunya “The Speech Chain” (1993: 3);
“The nerve impulses set vocal muscles into movements which, in turn,
produce minute changes a sound waves. Sound waves are often called
acoustic waves, because acoustics is the branch of physics
concerned with sound.”

Perubahan tekanan udara persekitaran telinga pendengar memberi kesan terhadap saraf-saraf deria pendengar. Perubahan tekanan udara di bahagian telinga pendengar mengaktifkan mekanisme pendengaran pendengar dan menghasilkan ransangan yang bergerak melalui saraf-saraf telinga ke otak pendengar. Namun, masalah yang dihadapi oleh pendengar pada peringkat ini adalah bahawa pendengar perlu mengadunkan bunyi-bunyi yang didengarnya itu sehingga bunyi-bunyi itu membentuk perkataan yang bermakna dan sesuai dengan konteks. Untuk penutur asli, atau penutur yang sudah fasih dalam bahasa tersebut, proses seperti ini tidak dirasakan, dan datang begitu saja secara naluri dan mengikut tatabahasa yang sedia ada dalam otak pendengar. Inilah yang dikatakan tahap pemahaman percakapan. Tampak bahawa proses menangkap sesuatu ujaran itu bukanlah mudah. Pendengar harus bermula dengan proses bagaimana pendengar mencerna bunyi-bunyi itu sebelum dapat memahaminya sebagai ujaran. Di tahap linguistik pendengar ini, membawa pengenalpastian dalam mesej penutur. Mesej dapat ditafsir melalui kaedah memanfaatkan bunyi-bunyi yang diucapkan oleh penutur untuk membina tafsiran mesej berdasarkan peraturan bahasa yang ada di dalam otak pendengar. Pendengar menterjemah bunyi yang didengar berdasarkan pengetahuan bahasa pendengar. Penafsiran ini memberikan gambaran yang ingin disampaikan oleh penutur.
Penafsiran yang dilakukan oleh pendengar menyebabkan pendengar membentuk isyarat-isyarat makna di dalam otaknya. Makna-makna yang terbentuk di dalam otaknya meransang saraf-saraf yang mengawal alat-alat artikulasinya. Pada tahap ini proses yang berlaku pada penutur tadi berlaku pula kepada pendengar untuk memberi maklumbalas.

“At the listener’s end of the chain, the process is reversed.
Events start on the physical level, when the incoming sound wave activates the
hearing mechanism. They continue on the physicalogical level with neutral activity
in the hearing and perceptual mechanisms. The speech chain is completed on
the linguistic level when the listener recognizes the words an sentences transmitted
by the speaker.”
(Peter Denes and Elliot Pinson 1993: 7)

Pada tahap penghasilan percakapan pendengar ini membentuk sebuah rantai peristiwa bermakna yang menghubungkan otak penutur dan pendengar. Rantaian inilah yang dipanggil rantai pertuturan yang melibatkan persepsi percakapan, pemahaman percakapan dan penghasilan percakapan.
Apa yang dituturkan oleh pendengar tentang perkara atau mesej yang ingin disampaikan oleh penutur adalah sama atau sebaliknya dengan gambaran atau mesej yang ada di otak penutur telah berlaku proses maklumbalas. Proses ini mewujudkan suatu rantaian pertuturan.


1.0 TAJUK II: BINCANGKAN KEPENTINGAN PROPOSISI DALAM PEMAHAMAN PERCAKAPAN

Kamus Linguistik (1997: 193) menyatakan bahawa proposisi adalah dalam linguistik analisis semantik atau tatabahasa, unit makna yang terdiri daripada perkara yang dinyatakan dalam bentuk ayat penyata selapis. Misalnya, dalam ayat penyata, Ali membeli buku. Dianalisis dari aspek psikolinguistik bahawa kata Ali dan kata buku dalam ayat sebagai argumen, sementara kata membeli sebagai predikator.
Pemahaman percakapan pula bermaksud pendengar memanfaatkan bunyi-bunyi yang diucapkan oleh penutur untuk membina tafsiran tentang hal yang hendak disampaikan oleh penutur. Pemahaman juga bermaksud pembinaan tafsiran makna akhir yang menyerupai gambaran dalaman sesuatu ayat.
Sebagai contoh, penutur menyebut ayat berikut; Pelajar lelaki itu menulis surat. Pendengar akan cuba memahami ayat yang diujarkan oleh penutur tersebut. Susunan kata-kata adalah;
a. Pelajar
b. Lelaki
c. Itu
d. Menulis
e. Surat

Pendengar bukan mendengar perkataan-perkataan tersebut secara berasingan, tetapi pendengar memahami perkataan-perkataan tersebut terbina dalam satu ayat, Pelajar lelaki itu menulis surat. Pemahamannya melibatkan suatu entiti, iaitu pertamanya pendengar perlu mengecam dan memastikan golongan kata bagi perkataan-perkataan; pelajar, lelaki, itu. Perkataan-perkataan pelajar, lelaki, itu, bergabung dalam satu entiti iaitu merupakan satu frasa. Dianalisis dari segi aspek tatabahasa frasa tersebut merupakan frasa nama (FN). Perkataan surat terbina dalam satu entiti yang lain. Manakala perkataan menulis membentuk satu unit yang lebih besar iaitu menandakan satu peristiwa. Perkataan menulis membina entiti yang menyatukan kedua-dua frasa tersebut, Pelajar lelaki itu (FN) dan surat (FN).
Noam Chomsky (1965), menyatakan bahawa pemahaman melibatkan dua aspek iaitu, pertamanya apa yang didengar berdasarkan susunan perkataan-perkataan (struktur permukaan) dan keduanya maksud yang wujud akibat susunan perkataan tersebut (struktur dalaman). Kamus Linguistik (1997: 208) menjelaskan bahawa struktur permukaan (surface structure / superficial structure) Dalam tatabahasa generatif, pewujudan sintaksis peringkat akhir sesuatu ayat yang menjadi input kepada komponen fonologi, iaitu ayat sebenar yang diucapkan. Contohnya, dalam ayat Memandu kereta, Ahmad ialah struktur permukaan daripada struktur dalaman Ahmad memandu kereta. Kamus Linguistik (1997: 207) pula menjelaskan bahawa struktur dalaman (deep structure / underlying structure) Dalam tatabahasa generatif, pewujudan sintaksis abstrak sesuatu ayat, yang menentukan faktor yang mengawal interpretasi sesuatu ayat. Contohnya, ayat Ahmad memandu kereta dan Memandu kereta , Ahmad ialah dua ayat yang mempunyai struktur dalaman yang sama.
Proposisi amat penting dalam pemahaman sesuatu percakapan. Pemahaman bermula dengan mengenal pasti struktur permukaan (surface structure / suferficial surface) sesuatu ayat, iaitu perkataan-perkataan, susunan, dan golongan katanya. Kemudian pendengar perlu membina satu tafsiran makna. Pendengar akan menggunakan tafsiran-tafsiran makna yang telah terbina berdasarkan ayat yang didengar. Apabila mendengar sesuatu ayat atau pernyataan, pendengar akan cuba memahami dan memetik maklumat baru dan menyimpannya dalam ingatan di otak. Pada masa lainnya, apabila pendengar mendengar sesuatu pernyataan atau persoalan, pendengar akan mencari maklumat yang sepadanan dengan pernyataan atau persoalan itu. Kemudian, pendengar akan cuba mendapatkan jawapan berdasarkan apa yang ada dalam ingatan. Pendengar akan membuat keputusan yang bersesuaian dengan arahan dan permintaan yang didengarnya mengikut kemahuannya. Dalam hampir setiap keadaan, pendengar akan memikirkan tindakan yang sepatutnya diambil apabila mendengar sesuatu ayat. Pemahaman terhadap binaan proposisi ayat dapat membantu pendengar mentafsir ujaran yang diucapkan.

Selain itu, proposisi membantu pendengar terhadap proses-proses mental yang menjadi penggerak kepada pendengar yang membolehkannya bertindak selaras dengan tafsiran ayat yang didengar. Proses-proses mental itu ialah proses pembinaan (construction process) bermaksud cara pendengar membina sesuatu tafsiran ayat berdasarkan perkataan-perkataan yang terbit dari mulut penutur. Proses ini bermula dengan mengenal pasti struktur permukaan ayat dan berakhir dengan satu tafsiran yang berbentuk gambaran (representation) dalaman ayat. Apabila pendengar mentafsir sesuatu ayat, matlamatnya adalah untuk membina gambaran dalaman ayat. Contohnya, semasa mendengar ayat, Perempuan muda itu memandikan anak kecilnya. Pendengar tidak dibekalkan gambaran dalaman ayat tersebut. Oleh itu, pendengar mestilah dapat membina

5 pernyataan, iaitu;
1. perempuan,
2. perempuan muda itu,
3. anak,
4. anaknya kecil, dan
5. memandikan.
Pernyataan-pernyataan yang dibina itu mestilah saling berhubungan dengan perkataaan-perkataan yang didengar. Pendengar menghubungkan struktur permukaan ayat dengan gambaran dalaman ayat.
Proses mental kedua ialah penggunaan (utilization process) menyatakan bahawa cara pendengar menggunakan tafsiran ini untuk beberapa tujuan seperti menyimpan maklumat baru dan menjawab soalan mengikut arahan dan janji. Pendengar cuba mencari makna sesuatu ayat yang hendak disampaikan oleh penutur dalam proses pembinaan ayat. Pendengar mengetahui proposisi sesuatu ayat yang didengar, belum tentu dia dapat menggunakannya seperti yang dikehendaki oleh penutur. Matlamat proses penggunaan ayat adalah untuk menepati maksud penutur. Proses penggunaan ayat merupakan proses mental yang berlaku kepada pendengar sewaktu menggunakan sesuatu ayat yang bertepatan dengan maksud penutur.
Penutur menyampaikan tujuannya melalui 3 bahagian, iaitu lakuan bahasa, kandungan proposisi dan kandungan tematik. Lakuan bahasa terdiri daripada 5 kategori, iaitu;

1. gambaran – sewaktu menuturkan sesuatu gambaran ayat, penutur menyampaikan kepercayaannya tentang proposisi yang dianggap benar,
2. arahan – penutur mahu pendengar melakukan sesuatu atau melaksanakan beberapa tindakan berdasarkan arahan,
3. penglibatan – penutur melibatkan dirinya dengan beberapa tindakan,
4. penglahiran – penutur berhasrat untuk melahirkan perasaan, dan
5. deklarasi – deklarasi banyak digunakan dalam sistem budaya yang melibatkan pengambilan pekerja, upacara agama, undang-undang dan kerajaan. Pertuturan yang diucapkan membawa perubahan kepada sesuatu hubungan atau perkara.
Walau bagaimanapun, kedua-dua proses ini bukanlah dua proses yang berasingan. Ini kerana pendengar bekerjasama dengan penutur untuk menyimpan maklumat, menjawab soalan atau memenuhi permintaan kedua-duanya. Kerjasama antara penutur dan pendengar dapat memandu pemahaman dari mula iaitu mengenal pasti sesuatu perkataan, membina tafsiran dan menggunakan tafsiran dalam konteks munasabah hingga ke matlamat akhir untuk memenuhi jangkaan-jangkaan yang berpadanan antara penutur dan pendengar.
Proposisi juga mengandungi satu unit pernyataan dengan golongan kata yang bercampur-campur. Berdasarkan jadual 1 di bawah, dapat menjelaskan bahawa proposisi mengandungi pernyataan-pernyataan yang munasabah.

Jadual 1
Contoh ayat mudah dengan pemboleh ubah dan fungsi proposisi
Ayat Mudah Ayat dengan Pemboleh ubah Fungsi Proposisi
1. Aziz berlari
2. Aziz pelajar pintar
3. Aziz cubit adik
4. Aziz belajar di sekolah
5. Aziz tinggalkan adik
pada rakan A berlari
A pelajar pintar
A cubit adik
A belajar di B
A tinggalkan B pada C Berlari, A
Pelajar pintar, A
Cubit adik, A
Belajar di B, A
Tinggal B,C,A

Berdasarkan jadual di atas, setiap proposisi lahir sebagai satu unit kata kerja (berlari, belajar, cubit, tinggalkan ) atau kata adjektif (pintar) bersama dengan kata nama (Aziz, pelajar, adik, rakan). Jelaslah di sini, setiap proposisi merupakan ramalan tentang satu atau lebih daripada satu kewujudan atau entiti, iaitu;
1. meramalkan aktiviti berlari oleh Aziz,
2. meramalkan sifat Aziz pelajar yang pintar,
3. meramalkan perbuatan Aziz mencubit adik,
4. meramalkan aktiviti yang dilakukan oleh Aziz di sekolah, dan
5. meramalkan perlakuan Aziz tinggalkan adik kepada rakannya.

Seterusnya, proposisi juga penting kerana meramalkan entiti tentang sesuatu. Berdasarkan Jadual 1, ramalkan tentang; berlari, pelajar pintar, mencubit, belajar dan tinggalkan. Kata nama seperti Aziz, adik, sekolah, dan rakan boleh diubah dengan pembolehubah-pembolehubah A, B, C. Perkataan-perkataan yang dibina dalam ayat-ayat dalam Jadual 1 menunjukkan fungsi prosisi yang boleh diramal secara logik.
Salah satu fungsi proposisi ialah mementingkan sistem simbol. Sebagai contoh bagaimana fungsi tersebut, dalam ayat A berlari dengan pembolehubah, merujuk fungsi proposisi ayat tersebut menjadi berlari A. Berlari adalah merujuk satu fungsi dengan satu alasan (argumen). Berdasarkan Jadual 1, terdapat 5 fungsi proposisi berdasarkan 5 ayat yang dibina,
1. Berlari, A; Pelajar pintar, A; Cubit adik, A – fungsi satu tempat,
2. Belajar B,A – fungsi dua tempat; dan
3. Tinggalkan C, A, B – fungsi tiga tempat.
Pernyataan-pernyataan di atas menjelaskan tentang fungsi proposisi. Dalam bahasa Melayu, proposisi tersebut berfungsi sebagai kata nama, kata kerja, kata adjektif dan kata sendi.
Proposisi juga memberikan maklumat. Dalam ayat, Aziz berlari memberikan maklumat tentang Aziz berlari. Proposisi berbeza dengan ayat, iaitu Aziz berlari ialah ayat yang boleh disebut tetapi proposisi Berlari (Aziz) adalah janggal. Berlari Aziz menggambarkan makna Aziz berlari. Oleh itu semestinyalah, dalam ayat terdapat susunan masa yang signifikan, Aziz disebut dahulu sebelum berlari.
Sementara itu, susunan alasan dalam proposisi tinggalkan (Aziz, adik, rakan) bahawa alasan pertama /Aziz/ ialah agen, keduanya /adik/ ialah objek dan ketiga /rakan/ sebagai objek tidak langsung.
Proposisi juga penting untuk membina satu konstituen. Pembinaan ini membentuk proposisi dalaman. Satu konstituen ialah satu kelompok perkataan yang boleh diganti dengan satu kata tanpa mengubah fungsi dan tanpa mengacaubilaukan bahagian ayat yang selebihnya. Jika diteliti ayat; Bapa budak itu menoreh pokok getah. Bapa budak itu ialah satu konstituen, entitinya /bapa/, /budak/, dan /itu/. Ini bermakna bahawa bapa itulah yang tua, bukan budak itu, atau pokok getah. Manakala /pokok getah/, entitinya ialah /pokok/ dan /getah/. Proposisi /menoreh/ yang ditambah kepada /bapa budak itu/ dan /pokok getah/ supaya menjadi ayat yang lengkap. Pendengar dapat mengenal pasti satu konstituen dan dapat menentukan proposisi dalaman ayat.
Terdapat hipotesis yang mengatakan bahawa sewaktu pendengar memahami sesuatu ayat, dia menceraikan ayat itu kepada konstituen- konstituennya dan bagi setiap konstituen dia akan membina proposisi yang bersesuaian. Dikatakan juga bahawa pendengar membina gambaran dalaman sesuatu ayat dengan menggunakan empat langkah, iaitu:

Langkah 1:
Pendengar mengambil pertuturan yang mentah (raw) dan mengekalkan gambaran fonologi pertuturan itu dalam ingatan yang aktif.

Langkah 2:
Pendengar menyusun gambaran fonologi pertuturan itu kepada konstituen-konstituen lalu mengenal pasti isi dan fungsi konstituen.
Langkah 3:
Semasa mengenal pasti isi dan fungsi setiap konstituen, pendengar membina gambaran sesuatu proposisi secara berterusan.

Langkah 4:
Selepas mengenal pasti proposisi untuk sesuatu konstituen, pendengar mengekalkannya dalam ingatan yang aktif. Dengan itu, berlakulah penghapusan gambaran fonologi daripada ingatan. Pendengar lupa setiap perkataan, yang kekal adalah makna.

Keempat-empat langkah ini bertindak serentak pada masa yang sama. Pendengar mungkin akan
a) mengenal pasti konstituen
b) sewaktu sedang mengambil pertuturan yang baru
c) sambil menghapuskan gambaran fonologi daripada ingatan
d) serta aktiviti- aktiviti yang lain.
Langkah- langkah ini dapat membantu kita memahami peranan struktur permukaan ayat dalam proses pemahaman.
Kesimpulannya, setiap ujaran penutur yang sampai kepada pendengar merupakan rantai pertuturan yang mengandungi bentuk pemikiran manusia. Bentuk pemikiran manusia mulai dari yang paling dasar adalah pengertian atau konsep, diikuti proposisi atau pernyataan dan akhirnya adalah penalaran. Pada dasarnya tidak ada proposisi tanpa pengertian atau konsep dan tidak ada penalaran tanpa proposisi.

2.0 LAMPIRAN

(from Denes & Pinson, 1993)


3.0 BIBLIOGRAFI

Abercrombie, D. 1967. Studies in Phonetics and Linguistics. Oxford: Oxford University Press.

Dennis Butler Fry. 1979. The Physics of Speech Chain. Cambridge: Cambridge University Press.

Kamus Dewan. 2006. Edisi ke-4. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kamus Linguistik. 1997. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Peter Denes & Elliot Pinson. 1993. The Speech Chain. http://www.columbia.edu/itc/psychology/rmk/reading/Denes_Pinson 1-2

Randy Goldberg & Lance Rick. 2000. A Practices Handbook of Speech Coders. New York: CRC Press.

Sunday, August 29, 2010

SIRI 2: Contoh Minit Mesyuarat

Mesyuarat Jabatan Pengajian Melayu
IPG Kampus Tun Hussein Onn
Bil 5/2010

Tarikh : 2 Julai 2010
Masa : 9.00 pagi
Tempat : Kamar Ratna
Kehadiran : Rujuk lampiran 1
Agenda : Rujuk lampiran 2

1.0 Ucapan pengerusi

1.1 Pengerusi mengucapkan terima kasih kepada semua pensyarah yang hadir dan memulakan mesyuarat dengan bacaan Ummul Kitab.

2.0 Pengesahan minit mesyuarat yang lepas

Minit mesyuarat Jabatan Pengajian Melayu Bil 4/2010 dicadang untuk disahkan oleh En. Abdullah Ramli bin Sanusi dan disokong oleh Pn. Hjh Mazni binti Mohd Salleh.

3.0 Perkara berbangkit daripada minit mesyuarat yang lepas

3.1 Pn. Hjh Idawati binti Moin memaklumkan bahawa beliau telah mengecap “BATAL” pada dua dokumen yang berkenaan.

3.2 Kemusykilan berkaitan gaji bagi DG44 boleh dirujuk kepada Pn Shafera Lisa bt Otoh manakala bagi DG48 pula dirujuk kepada Pn Muhayah binti Mohd Jais.

3.3 Laman sesawang jabatan masih dalam proses kemas kini.

3.4 Secara dasarnya, Unit Peperiksaan dan Penilaian (UPP) hanya mentadbir peperiksaan dan memproses markah sahaja. Manakala urusan-urusan lain seperti penggubalan dan pemurnian soalan adalah bawah tanggung jawab jabatan masing-masing.

4.0 Agihan waktu mengajar sepenuh masa semester 2/2010

4.1 Cadangan jumlah jam mengajar sepenuh masa semester 2/2010 yang terkini bagi pensyarah-pensyarah JPM adalah seperti berikut:

Tn. Hj Ahmad bin Abu : 4 jam
Tn. Hj Zaid bin Ali : 11 jam (1 jam ISL)
Pn. Hjh Mazni binti Mohd Salleh : 12 jam
Dr. Hussin bin Sarif : 14 jam (2 jam ISL)
En. Ibrahim bin Yusof : 12 jam
En. A.Latif bin Abdullah : 8 jam
En. Ismail bin Jaafar : 8 jam
Pn. Maimunah binti Ahmad : 11 jam
Pn. Hjh Idawati binti Moin : 12 jam
En. Abd. Ramli bin Sanusi : 12 jam
Pn. Rabahyah binti Tahir : 10 jam

4.2 Baki 14 jam masa mengajar masih belum dapat dipastikan tenaga pengajarnya kerana jadual waktu bagi subjek tersebut masih belum dikeluarkan. Walau bagaimanapun semua ahli mesyuarat bersetuju untuk membantu mengajar subjek berkenaan jika ada kesesuaian dari segi jadual waktu pengajarannya.

4.3 Pensyarah-pensyarah JPM tidak terlibat dengan kegiatan persatuan (GERKO) kerana JPM tidak bertanggungjawab dengan sebarang opsyen. Pensyarah-pensyarah yang menjadi penasihat Unit Beruniform juga akan dirombak semula kerana Unit GERKO sudah mempunyai Jurulatih GERKO yang mengendalikan Unit Beruniform.

5.0 Malam Apresiasi Puisi

5.1 Perbincangan tentang pelaksanaan Malam Apresiasi Puisi berdasarkan kertas cadangan yang telah diedarkan.

5.2 Ahli mesyuarat bersetuju untuk memberikan sijil penghargaan dan penyertaan kepada pelajar-pelajar yang terlibat dengan Malam Apresiasi Puisi.


6.0 Hal-hal lain

6.1 Soft copy Rancangan Semester yang sudah siap dan disahkan oleh Ketua Jabatan perlu dimasukkan ke dalam desktop JPM dan CD Rancangan Semester 2/2010.
Tindakan : Pensyarah berkenaan

6.2 Fasilitator Kursus Teknik Bercerita dalam Bahasa Melayu (MBMMBI) perlu mencadangkan nama dan butiran peribadi penceramah jemputan yang akan membantu dalam mengendalikan kursus tersebut.
Tindakan : Pn. Hjh Mazni binti Mohd Salleh
Pn. Maimunah binti Ahmad

6.3 Unit Peperiksaan dan Penilaian masih memerlukan khidmat para pensyarah untuk mengawas peperiksaan kerana mereka kekurangan pegawai untuk melaksanakan tugas tersebut.

Mesyuarat ditangguhkan pada pukul 10.40 pagi dan diakhiri dengan bacaan Tasbih Kafarah dan Surah Al-Aasr.


Dicatat oleh:                                                                                      Disahkan oleh:

(Setiausaha)                                                                                      (Ketua Jabatan)


IPG Kampus Tun Hussein Onn
Tarikh : 2 Julai 2010
Tempat : Kamar Ratna
Masa : 9.00 pagi




Agenda:

1.    Ucapan Pengerusi

2.    Pengesahan minit  mesyuarat yang lepas

3.    Perkara berbangkit daripada minit mesyuarat yang lepas

4.    Agihan waktu mengajar sepenuh masa semester 2/2010

5.    Malam Apresiasi Puisi

6.    Hal-hal lain

SIRI 1 : Contoh Memo Terancang


INSTITUT PENDIDIKAN GURU
KAMPUS TUN HUSSEIN ONN
KM. 7.75, JALAN KLUANG KARUNG BERKUNCI 524
83000 BATU PAHAT, JOHOR
MEMO ANTARA JABATAN / BAHAGIAN / UNIT



Kepada

Seperti yang dilampirkan

Daripada

Jabatan Pengajian Melayu

Rujukan

SF/ 203/ 08/3 ( 2 )

Tarikh

7 JULAI 2010

Perkara

MESYUARAT PENYELARASAN PROGRAM GEMILANG CITRA IPTHO 2010

Perkara di atas dirujuk.

2.         Dengan hormatnya dimaklumkan bahawa tuan / puan dikehendaki menghadiri  mesyuarat tersebut mengikut butiran berikut:

                 Tarikh            :         8 Julai 2010  (Khamis)
                 Masa             :         2.30 petang
                 Tempat          :         Kamar Ratna, IPG Kampus Tun Hussein Onn

3.         Agenda mesyuarat adalah seperti berikut:
3.1 Ucapan pengerusi
3.2 Penyelarasan aktiviti program
3.3 Perbincangan tentang pelaksanaan program
3.4 Hal-hal lain

4.         Kehadiran dan kerjasama  tuan/puan amat diharapkan dan diucapkan ribuan terima kasih.

Sekian, terima kasih.


“BERKHIDMAT UNTUK NEGARA”


Saya yang menurut perintah,



( HJ. AHMAD BIN ABU )
Ketua Jabatan,
Jabatan Pengajian Melayu

Tajuk Projek PM3311P4

1.Rancang satu program yang akan dianjurkan oleh organisasi anda. Berdasarkan program yang ditentukan hasilkan;
1.1 satu memo terancang yang sesuai untuk mesyuarat ahli jawatankuasa,
1.2 satu minit mesyuarat program yang telah dijalankan oleh ahli jawatankuasa, dan
1.3 satu berita yang melaporkan pelaksanaan program tersebut.


2. Berdasarkan penulisan pada perkara 1, tulis sebuah rencana tentang unsur-unsur kata pinjaman yang terdapat dalam penulisan tersebut.

Rasional
1. Anda hendaklah memikirkan dan merancang sebuah program yang sesuai dijalankan sama ada di peringkat sekolah atau IPG.
2. Tugasan ini memerlukan anda bijak merancang dan menyusun sebuah program. Tugasan seperti ini biasa dan kerap dipertanggungjawabkan kepada para pendidik apabila sudah berada di dunia pendidikan.
3. Inilah sebenarnya yang cuba diterapkan kepada para pelatih agar mempunyai ketajaman fikiran dan kesediaan untuk merancang dan melaksanakan sesuatu.
4. Kesimpulan, jangan mengharapkan sesuatu tugasan yang anda biasa atau rutin. Dedahkan diri dengan sesuatu yang baru dan mencabar; dunia pendidikan sentiasa mencabar kebolehan dan kesediaan berkorban!

Penerangan dan Ulasan Tugasan
1. Kata Kunci - memo terancang, minit mesyuarat ahli jawatankuasa, berita dan rencana.
                       - program, organisasi, unsur kata pinjaman.
2. Tumpuan     - menguji pengetahuan dan kefahaman para pelatih tentang ciri-ciri, format, dan mengaplikasikannya dalam penulisan projek.
3. Hasil           - penulisan individu yang menunjukkan kemampuan para pelatih merancang dan mengendalikan suatu program.

Inilah Pendidik Masa Depan

Setiap peluang dan ruang yang diberi, gunakan sepenuhnya untuk persiapan dan persediaan diri untuk mengharungi dunia pendidikan...

Saturday, August 28, 2010

KOMPONEN SASTERA DALAM BAHASA MELAYU : PERANCANGAN BAHASA UNTUK PENGUASAAN ESTETIK BAHASA PELAJAR

1.0 PENGENALAN

1.1 Abstrak Kajian

Penulisan ini bertujuan untuk meneliti aspek-aspek yang terkandung dalam sukatan pelajaran bahasa Melayu sekolah menengah (tingkatan 1 hingga 5) berkenaan pendekatan menggunakan komponen sastera dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu. Penulisan ini memberi tumpuan kepada aspek-aspek perancangan bahasa yang telah didokumentasikan, iaitu latar belakang dan sejarah, matlamat, objektif, hasil pembelajaran dan pendekatan yang menekankan kemahiran-kemahiran berbahasa yang dipilih dan diperakukan. Perancangan ini juga mengundang isu-isu dan cabaran terhadap pelaksanaannya. Penulisan ini juga menghuraikan bagaimana proses perancangan bahasa dilakukan yang melibatkan banyak pihak sehingga terbentuk satu dasar mewajibkan komponen sastera dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu. Hasil penganalisisan ini dapat memperlihatkan sejauh mana pendekatan komsas mampu memberi peluang, pendedahan dan kemahiran pelajar menggunakan bahasa secara teratur, gramatis, kreatif dan kritis dan penghayatan terhadap estetik bahasa.

1.2 Pendahuluan
“Kurikulum Kebangsaan ialah suatu program pendidikan yang termasuk kurikulum yang merangkumi semua pengetahuan, kemahiran, norma, nilai unsur kebudayaan dan kepercayaan untuk membantu perkembangan seseorang dengan sepenuhnya dari segi
jasmani, rohani, mental dan emosi serta untuk menanam dan mempertingkat nilai moral yang diingini dan untuk menyampaikan pengetahuan.”
Peraturan 3(1) P.U.(A) 531, Akta Pendidikan 1996
[Peraturan-peraturan Kurikulum Kebangsaan 1997]
Di ruangan kata pengantar Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu Kurikulum Bersepadu Sekolah Menengah (2000: v) Dato’ Seri Dr. Abdul Shukor Abdullah, Ketua Pengarah Pendidikan Malaysia menyatakan bahawa kurikulum persekolahan kebangsaan mendukung hasrat mulia negara bagi menyediakan pendidikan bertaraf dunia kepada generasi masa kini dan akan datang. Penyemakan kurikulum bertujuan untuk memenuhi hasrat Akta Pendidikan 1996 dan semangat Falsafah Pendidikan Kebangsaan , dan menyediakan murid untuk menghadapi cabaran pendidikan pada abad ke-21.
Kurikulum yang disemak semula memberikan penekanan pada nilai murni dan semangat patriotik untuk menyedarkan murid akan peranan dan tanggungjawab mereka sebagai warganegara maju dan masyarakat berilmu. Murid dididik untuk berfikir, berilmu pengetahuan luas, bertataetika tinggi, bijaksana, serta dapat menggunakan teknologi maklumat dan komunikasi secara berkesan. Diharapkan kurikulum ini dapat melahirkan murid yang berkeyakinan dan tabah mengatasi segala rintangan dan cabaran dalam kehidupan.
Bahasa Melayu ialah bahasa rasmi, bahasa pengantar utama, bahasa perpaduan, dan mata pelajaran teras yang wajib dipelajari pada peringkat sekolah. Mata pelajaran bahasa Melayu bertujuan untuk melengkapkan murid dengan ketrampilan berbahasa dan berkomunikasi selaras dengan peranannya sebagai bahasa ilmu. Kandungan Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu Kurikulum Bersepadu Sekolah Menengah merangkumi penggunaan bahasa yang menekankan kemahiran bahasa serta berteraskan bahasa Melayu baku.
Pada 22 Jun 1999, Menteri Pendidikan mengumumkan bahawa semua pelajar sekolah menengah aliran sains, sastera, teknik, vokasional dan agama diwajibkan mempelajari kesusasteraan Melayu (lampiran 1) dan kesusasteraan Inggeris (lampiran 2). Bagi memastikan semua pelajar sekolah menengah rendah dan atas mempelajari kesusasteraan, maka penggunaan karya sastera diwajibkan sebagai komponen dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu dan bahasa Inggeris.
Sebelum komsas dilaksanakan, pelajar sudah didedahkan dengan unsur dan bahan sastera dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa. Namun, keberkesanannya dalam aspek penghayatan nilai tidak membanggakan. Hal ini demikian kerana pengajaran dan pembelajaran menjurus kepada aspek input bahasa semata-mata. Aspek nilai estetik, keindahan bahasa, dan sosiobudaya yang tergarap dalam karya yang digunakan itu tidak diberikan tumpuan. Sebaliknya, melalui komsas, aspek-aspek tersebut diberikan penekanan di samping untuk meningkatkan keupayaan pelajar berbahasa.
Tumpuan kepada pembelajaran bahasa sahaja tidak memadai kerana pelajar mungkin dapat menguasai bahasa dengan baik dari aspek tatabahasa, tetapi dalam aspek keindahan bahasa, diksi, daya intelek, daya kreatif dan seumpamanya dapat dikuasai melalui ilmu sastera. Atas dasar itu, Kurikulum Bersepadu Sekolah Menengah tidak memisahkan pengajaran dan pembelajaran bahasa dan sastera.
1.3 Definisi Konsep

Perancangan (Kamus Dewan 1996:1097) membawa maksud usaha atau tindakan yang dilakukan atau merancang sesuatu. Ditinjau dari sudut sosiolinguistik perancangan yang berkaitan dengan perancangan bahasa ialah usaha yang disengajakan atau bersungguh-sungguh untuk mempengaruhi pelakuan orang lain tentang pemerolehan, struktur atau penentuan fungsi bahasa. Secara biasanya ia melibatkan pembinaan matlamat, objektif dan strategi untuk merubah cara bagaimana bahasa digunakan. Pada peringkat kerajaan perancangan bahasa melibatkan penubuhan dasar bahasa.
Manakala komponen (1996: 697) bermaksud menjadi sesuatu bahagian. Sastera (1996:1194) berkaitan dengan keindahan bahasa. Kesusasteraan (1996:1194) ialah hasil seni atau karya dalam bentuk prosa atau puisi yang mempunyai keistimewaan tersendiri. Komsas ialah proses akronim daripada perkataan ‘komponen’ dan ‘sastera’. Dalam hal ini, komponen sastera merujuk kepada pemilihan dan penggunaan karya-karya sastera tertentu yang diserapkan penggunaannya dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu.
Estetik (1996: 345) pula ialah berkaitan dengan sesuatu keindahan. Menurut Jan Mukarrovsky (dalam Paul L. Garvin, 1964), pertimbangan-pertimbangan estetik dalam bahasa bersifat normatif. Sehubungan dengan itu, yang dimaksudkan dengan estetik bahasa lebih berkaitan dengan pemantapan dan penyempurnaan bahasa yang digunakan. Maksudnya, bahasa yang digunakan biar dalam laras bahasa apa pun tidak cukup dengan hanya menggunakan istilah dan tatabahasa yang betul sahaja, tetapi seharusnya dapat memancarkan kejituan bahasa.

1.4 Batasan Kajian

Kajian ini hanya menumpukan kepada perancangan bahasa yang berkaitan dengan komponen sastera dalam sukatan pelajaran bahasa Melayu sekolah menengah. Perbincangan tertumpu kepada latar belakang, pemilihan teks, matlamat, objektif, isu-isu dan cabaran, hasil pembelajaran dan pendekatan pengajaran dan pembelajaran komponen sastera yang menjurus kepada estetik bahasa Melayu.

1.5 Kaedah Kajian
Kaedah kajian ini hanya menggunakan kaedah kepustakaan. Dalam hal ini, buku, sukatan dan huraian pelajaran, jurnal, laporan kajian, surat pekeliling dan laman web berwibawa dirujuk dan dianalisis.


2.0 PERANCANGAN BAHASA: KOMPONEN SASTERA

2.1 Latar Belakang dan Sejarah Perancangan

Mesyuarat Jemaah Menteri Bil.4/99 bertarikh 24 Februari 1999 mencadangkan supaya komponen kesusasteraan Melayu dimasukkan dalam mata pelajaran bahasa Melayu Tingkatan 1 hingga 5. Gesaan ini telah diterima oleh Pusat Perkembangan Kurikulum (PPK) , Kementerian Pelajaran Malaysia dengan mencadangkan supaya kesusasteraan Melayu diperkenalkan sebagai satu komponen wajib dalam mata pelajaran bahasa Melayu sekolah menengah. Cadangan ini telah diluluskan di dalam Mesyuarat Jawatankuasa Kurikulum Pusat Bil.2/99 pada 11 Jun 1999. Komponen Sastera (komsas) dimasukkan dalam pengajaran bahasa bagi mencapai matlamat pembinaan insan yang positif terhadap ilmu dalam kehidupan.
Pelaksanaan komponen sastera dalam mata pelajaran bahasa Melayu di sekolah menengah telah dilaksanakan secara berperingkat-peringkat mulai Mac 2000 bagi tingkatan 1 dan 4, tahun 2001 untuk tingkatan 2 dan 5 serta tingkatan 3 pada tahun 2002. Ini merupakan lanjutan daripada pendekatan menggunakan unsur-unsur sastera dan bahan-bahan sastera yang diperkenalkan sejak tahun 1984.

2.2 Pihak Berkuasa Perancang

Pihak yang bertanggungjawab merancang penggunaan komponen sastera ialah Pusat Perkembangan Kurikulum, Kementerian Pelajaran Malaysia. Sementara itu, unit yang dipertanggunjawabkan dalam penerbitan dan pengedaran buku-buku teks tersebut ialah Bahagian Buku Teks, dan disokong penerbitan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka dan penerbit-penerbit yang berdaftar dengan kementerian.

2.3 Bahan / Genre Komponen Sastera

Berdasarkan kepada ketetapan yang dinyatakan dalam surat pekeliling, iaitu;
2.3.1 Satu novel daripada 4 judul yang ditetapkan. Ini bermakna seorang pelajar hanya wajib membaca dan mempelajari satu novel sahaja bagi setiap tingkatan
2.3.2 Satu teks antologi yang mengandungi 6 cerpen, 3 drama, 6 puisi moden(sajak), 6 puisi tradisional, dan 4 prosa tradisional.

Senarai penuh teks-teks komponen sastera pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu dalam Jadual 1 dan Jadual 2 di sebelah;

Jadual 1
Teks Komponen Sastera Bagi Menengah Rendah
Genre Tingkatan 1
Novel
1. Meniti Kaca (Raja Sabarudin R.Abdullah)
2. Anak Din Biola (Maaruf Mahmud)
3. Aku Anak Timur (Siti Aminah HjYusuf)
4. Limpahan Darah Di Sungai Semur (Zakaria Salleh)

Tingkatan 2
1. Pahlawan Pasir Salak (Mohd.Ismail Sarbini)
2. Tragedi Empat Disember (Dzul Karnain Ithnin)
3. Timulak Kapal Perang (Azmah Nordin)
4. Kapten Hassan Wira Bangsa (Harun Johari)

Tingkatan 3
1. Konserto Terakhir (Abdullah Hussain)
2. Seteguh Karang (Tuan Faridah Tuan Abdullah)
3. Di Hadapan Pulau (A. Samad Said)
4. Bukit Kepong (Ismail Johari)

Drama
1. Baju Emas Sang Maharaja (Johan Jaafar)
2. Bila Retak Kota Melaka (Aziz Jahpin)
3. Jerat (Ria Asmira)

1. Penunggu Pusaka (Zakaria Ariffin)
2. Angin (Baharuddin Razak)
3. Buyung (Jahara Alias)

1. Asar Belum Berakhir (A.RahimAbdullah)
2. Adik Berjasa (A.Rahman Hanafiah)
3. Jalan Sempit (Amelia Hashim)

Puisi (Moden)
Sajak
1. Negeri Cinta (Nahmar Jamil)
2. Seorang Guru Tua (Gunawan Mahmood)
3. Surat Dari Kampus (Nawawee Muhammad)
4. Puisi Buat Mama (Adi Badiozaman Tuah)
5. Tasik Biru, Bau, Sarawak (Kemala)
6. Burung Tempua (Abdul Hadi Yusof)

1. Mata Ayah (Usman Awang)
2. Seuntai Kata untuk Dirasa (A. Samad Said)
3. Bicara Buat Guru (Mohd.Ridzuan Harun)
4. Pesan Tangan kepada Jari (Hilmi Rindu)
5. Cinta (Awang Abdullah)
6. Ruang (Ahmad Razali Hj.Yusuf)

1. Bahasa (Rahman Shaari)
2. Rumah Baru (Haron A.H)
3. Bila Berjauhan (A.Wahab Ali)
4. Ketika Kami Bercerita Tentangnya (Lim Swee Tin)
5. Usia (Siti Zainon Ismail)
6. Wanita Zaman Ini (Aladin Mohamad)

Puisi Tradisional
1. Pantun Dua Kerat
2. Pantun Budi
3. Pantun Kanak-kanak
4. Syair Badrul Zaman
5. Syair Ken Tambahan
6. Syair Menyambut Pelajaran

1. Pantun Perpisahan
2. Pantun Joget Pahang
3. Pantun Teka-teki (Iladam)
4. Syair Pesanan Ibu
5. Syair Nur Alam Shah Lela Putra
6. Syair Mungkir Janji

1. Pantun Budi
2. Pantun Mengenang Nasib
3. Pantun Peribahasa
4. Syair Cinta Alam Sekitar
5. Syair Yatim Nestapa
6. Syair Tenaga Pemuda

Prosa Tradisional
1. Lebai Malang (Jenaka)
2. Tujuh Puteri Turun ke Dunia (Penglipurlara)
3. Susur Galur Asal-usul Negeri Melaka
4. Keberanian Lima Bersaudara (Epik)

1. Pak Kadok
2. Puteri Besar lahir ke Dunia
3. Puteri Buluh Betung
4. Cerita Kera dengan Buaya

1. Pak Belalang
2. Hang Tuah Mengalah Tamingsari
3. Raja Bersiung
4. Patung Kencana dari Kuripan


Jadual 2
Teks Komponen Sastera Bagi Menengah Atas
Genre Tingkatan 4

Novel
1. Terminal Tiga (Othman Puteh)
2. Perlumbaan Kedua (Marwilis Hj. Yusuf)
3. Di Hadapan Pulau (A.Samad Said)
4. Bukit Kepong (IsmailJohari)

Tingkatan 5
1. Konserto Terakhir (Abdullah Hussain)
2. Seteguh Karang (Tuan Faridah Syed Abdullah)
3. Julia (Abu Hassan Morad)
4. Putera Gunung Tahan (Ishak Haji Muhammad)

Drama
1. Serunai Malam (Usman Awang)
2. Titik-titik Perjuangan (Kala Dewata)
3. Sri Nara (Shaharom Hussain)
1. Jangan Bunuh Ramarama (Noordin Hassan)
2. Puteri Li Po (Rahmah Bujang)
3. Kerusi (Hatta Azad Khan)

Puisi (Moden)
Sajak 1. Aku Menjadi Lebih Berani (Latifah Haji Shebli)
2. Anak Laut (Rahimidin Zahari)
3. Derita Pertama (Suhaimi Haji Muhamad)
4. Jalan-jalan Raya Kotaku (Zam Ismail)
5. Manusia dan Kesejahteraan (Salmi Manja)
6. Pembeli Masa Sudah (T.Alias Taib)

1. Tukang Gunting (T.Alias Taib)
2. Keindahan yang Hilang (Shamsuddin Jaapar)
3. Di Kota Kecilku (Baha Zain)
4. Sejarah Melayu (Muhammad Hj. Salleh)
5. Duhai Pentafsir (Zurinah Hassan)
6. Di Ruang Gemanya (Dharmawijaya)

Puisi Tradisional
1. Pantun Nasib
2. Pantun Kiasan
3. Syair Pembunuhan Angreni
4. Syair Dandan Setia dan Intan Terpilih
5. Gurindam Baris Hadapan
6. Seloka Pak Kadok

1. Pantun Enam Kerat
2. Pantun Lapan Kerat
3. Syair Jong Pecah
4. Syair Kelebihan Ilmu
5. Gurindam Memelihara Anggota dan Hati daripada Kejahatan
6. Seloka Pandai Pak Pandir

Prosa Tradisional
1. Cerita Bayan Tiada Menurut Kata Ibu Bapanya
2. Peminangan Puteri Gunung Ledang
3. Pertarungan Jebat dan Tuah
4. Sikap Terburu-buru Akan Membawa Padah

1. Sabor
2. Kezaliman Membawa Padah
3. Asal-usul Raja Kecil
4. Kepahlawanan Tun Berahim Bapa


3.0 MATLAMAT, OBJEKTIF DAN HASIL PEMBELAJARAN KOMPONEN
SASTERA

3.1 Matlamat
“Matlamat kurikulum Bahasa Melayu sekolah menengah
adalah untuk melengkapkan murid dengan ketrampilan berbahasa
dan berkomunikasi untuk memenuhi keperluan diri dalam bidang
pendidikan, pekerjaan, dan urusan harian.”
(Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu
KBSM 2000: 2)
Berdasarkan matlamat utama perancangan bahasa Melayu sekolah menengah di atas dan berpaksikan Falsafah Pendidikan Negara, diperjelaskan dengan lebih teliti matlamat komponen sastera;
3.1.1 melahirkan pelajar yang kreatif dan kritis,
3.1.2 meningkatkan kekuatan rohani dan intelek,
3.1.3 memupuk kesedaran terhadap nilai estetika karya dan keindahan bahasa,
3.1.4 mengenali dan mengurus perasaan pelajar, dan
3.1.5 meningkatkan kemahiran intrapersonal dan interpersonal.
3.2 Objektif

Dalam buku Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu KBSM yang dikeluarkan oleh Pusat Perkembangan Kurikulum, Kementerian Pelajaran Malaysia menyatakan terdapat 6 objektif utama terhadap perancangan bahasa untuk proses pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu di sekolah menengah. Pada akhir pengajaran dan pembelajaran kurikulum Bahasa Melayu sekolah menengah murid dapat:
3.2.1 melibatkan diri dalam interaksi sosial melalui perbualan, perbincangan, dan penulisan untuk menjalin serta mengeratkan hubungan, dan berurus untuk mendapatkan barangan dan perkhidmatan;
3.2.2 mendapat dan memproses maklumat secara kritis daripada pelbagai sumber yang didengar, dibaca, dan ditonton untuk memperoleh ilmu dan maklumat;
3.2.3 menggunakan maklumat yang diperoleh untuk tujuan menyelesaikan masalah dan membuat keputusan, serta menyebarkan maklumat dalam bentuk lisan dan tulisan;
3.2.4 mendengar, membaca, menonton, dan memberikan respons kepada pelbagai bahan sastera dan bukan sastera;
3.2.5 melahirkan idea dan pendapat dalam bentuk lisan dan penulisan secara kreatif dan berkesan; dan
3.2.6 menghayati dan mengamalkan nilai murni, sikap positif, semangat patriotik, dan perasaan cinta akan negara.
Namun jika diteliti terdapat 3 objektif yang merujuk secara khusus melibatkan komponen sastera secara jelas iaitu; 3.2.4; 3.2.5; dan 3.2.6

3.3 Tujuan Komponen
Komponen kesusasteraan Melayu dalam mata pelajaran bahasa Melayu adalah bertujuan untuk memupuk dan meningkatkan minat membaca di kalangan pelajar, serta memperkukuhkan kemahiran berbahasa, iaitu kemahiran mendengar dan bertutur, membaca dan menulis, iaitu;
3.3.1 Kemahiran Mendengar
Kemahiran mendengar merujuk kepada keupayaan murid mendengar dengan teliti dan memahami perkara yang didengar dalam pelbagai situasi pengucapan.
3.3.2 Kemahiran Bertutur
Kemahiran bertutur merujuk kepada keupayaan murid menyampaikan maklumat, pendapat, perasaan, serta idea yang kritis dan kreatif secara lisan dengan sebutan dan intonasi yang betul secara sopan. Penekanan diberikan pada penggunaan pengucapan yang menggunakan tatabahasa yang sesuai.
3.3.3 Kemahiran Membaca
Kemahiran membaca merujuk kepada keupayaan murid membaca dengan sebutan, intonasi, jeda, dan kelancaran yang betul. Penekanan perlu diberikan pada aspek pemahaman dan penaakulan pelbagai bahan secara kritis dengan menggunakan pelbagai teknik membaca.


3.3.4 Kemahiran Menulis
Kemahiran menulis merujuk kepada keupayaan murid mengeluarkan idea melalui pelbagai jenis penulisan yang berkaitan dengan ilmu pengetahuan dan pengalaman peribadi yang telah dilalui dengan menggunakan ayat yang gramatis, tanda baca dan ejaan yang betul, serta tulisan yang jelas dan kemas. Murid juga digalakkan untuk menggunakan kreativiti mereka untuk menghasilkan penulisan bahan ilmu dan imaginatif.

Di samping itu, pengajaran komponen kesusasteraan Melayu diharap dapat menyumbang kepada pembentukan sahsiah, peluasan pengetahuan dan persepsi pelajar, serta meningkatkan kefahaman dan kesedaran tentang kemanusiaan, kemasyarakatan dan budaya.

3.4 Hasil Pembelajaran

Hasil pembelajaran ialah pernyataan yang ditafsirkan daripada objektif kurikulum bahasa. Pernyataan hasil pembelajaran merupakan petunjuk yang jelas tentang apa yang boleh dicapai oleh murid. Oleh itu, hasil pembelajaran memerlukan pendekatan yang berfokus pada gaya pembelajaran murid. Justeru, hasil pembelajaran dapat membantu guru memilih kandungan, kaedah, sumber, dan prosedur pengajaran yang relevan dan berkesan.



Selain itu, hasil pembelajaran juga membantu dalam membuat pengukuran dan penilaian pencapaian murid. Terdapat dua hasil pembelajaran dalam sukatan pelajaran bahasa Melayu, iaitu Hasil Pembelajaran Utama dan Hasil Pembelajaran Khusus . Hasil Pembelajaran Utama dapat dicapai dengan menguasai Hasil Pembelajaran Khusus.
Hasil pembelajaran menjadi teras kepada pengajaran dan pembelajaran di bilik darjah. Hasil pembelajaran dibina dengan menyepadukan penggunaan bahasa, kemahiran bahasa, sistem bahasa, komponen kesusasteraan Melayu, dan pengisian kurikulum. Selain itu, kemahiran menonton wajar diberikan perhatian selaras dengan keperluan bidang teknologi maklumat dan komunikasi. Hasil pembelajaran yang dapat dicapai, iaitu;
I. Bidang Interpersonal,
II. Bidang Maklumat, dan
III. Bidang Estetik

I. Hasil Pembelajaran Bidang Interpersonal
Bidang Interpersonal berfokus pada keupayaan murid berkomunikasi berasaskan bahasa dengan menggunakan kata, frasa, rangkai kata, ungkapan, dan ayat yang betul dan tepat secara bertatasusila. Bidang ini juga bertujuan untuk mengekalkan hubungan dengan rakan rapat atau orang lain melalui perkongsian idea semasa berinteraksi sosial atau berurus bagi tujuan komersial. Hasil Pembelajaran Utama dan Hasil Pembelajaran Khusus yang boleh dicapai oleh murid dalam Bidang Interpersonal ialah berinteraksi, memberikan pendapat, berunding, membuat pertimbangan, memujuk, dan berurus untuk mendapatkan barangan dan perkhidmatan.
1.0 Berinteraksi untuk menjalin dan mempererat hubungan mesra
2.0 Memberikan pendapat yang bernas sebagai sumbangan dalam perbincangan
3.0 Berunding secara santun untuk mendapat persetujuan dan kata sepakat
4.0 Membuat pertimbangan untuk mencapai keputusan
5.0 Memujuk untuk mempengaruhi pihak lain untuk melakukan sesuatu
6.0 Berurus dengan pihak tertentu untuk mendapatkan barangan dan
perkhidmatan

II. Hasil Pembelajaran Bidang Maklumat
Bidang Maklumat berfokus pada keupayaan murid memperoleh dan menyampaikan pelbagai pengetahuan dalam bidang ilmu. Pemerolehan maklumat didapati melalui aktiviti mendengar, berbual, membaca, serta mengakses maklumat daripada multimedia. Hasil Pembelajaran Utama dan Hasil Pembelajaran Khusus yang dapat dicapai oleh murid dalam Bidang Maklumat ialah mendapat, memproses, dan menyampaikan maklumat.
7.0 Mendapat maklumat daripada pelbagai sumber yang didengar, dibaca, dan ditonton
8.0 Memproses maklumat untuk keperluan tertentu
9.0 Menyampaikan maklumat untuk tujuan tertentu
Hasil pembelajaran bidang interpersonal dan maklumat tidak diperincikan dalam kajian ini kerana tumpuan kepada bidang estetik.

3.4.3 Hasil Pembelajaran Bidang Estetik
Bidang Estetik berfokus pada keupayaan murid menguasai aspek kebahasaan, keindahan, dan kehalusan bahasa. Bidang Estetik juga mementingkan penikmatan hasil karya yang indah, pelahiran perasaan, membuat apresiasi, dan penghayatan. Hasil Pembelajaran Utama dan Hasil Pembelajaran Khusus yang perlu dicapai oleh murid dalam Bidang Estetik ialah memahami, menguasai, dan menghasilkan penulisan kreatif dan bukan kreatif.

10.0 Memahami dan memberikan respons peribadi tentang karya sastera
10.1 Menceritakan semula sesebuah karya secara keseluruhan.
10.2 Mengenal pasti perkara yang menarik dalam sesebuah karya
10.3 Menyatakan bentuk dan nada puisi.
10.4 Menyatakan jenis, ciri, tema dan persoalan, pemikiran, nilai, dan pengajaran.
10.5 Menghuraikan maksud, gaya bahasa, dan unsur bunyi dalam puisi.
10.6 Mengulas karya sastera dari aspek watak dan perwatakan, latar, plot, gaya bahasa,
dan sudut pandangan.

11.0 Menguasai gaya bahasa dan laras bahasa dalam karya penulisan kreatif dan bukan kreatif
11.1 Mengenal pasti gaya bahasa dalam karya bukan sastera serta menggunakannya
dalam penulisan bukan kreatif.
11.2Menganalisis gaya bahasa dan unsur bunyi dalam karya sastera serta
menggunakannya dalam penulisan kreatif.
11.3 Membandingkan penggunaan laras bahasa dalam pelbagai

12.0 Menghasilkan penulisan kreatif dan bukan kreatif
12.1 Menghasilkan prosa dan puisi secara terancang, tertib, dan kemas dengan
menggunakan bahasa yang tepat, indah, dan menarik.
12.2 Mengemukakan isi yang bernas dan membina kerangka penulisan.
12.3 Membina ayat topik dan ayat huraian untuk membina perenggan yang kohesif.
12.4 Menyusun isi dan menggunakan penanda wacana untuk menghasilkan perenggan
yang koheren.
12.5 Membina baris puisi dengan kemas dan indah.
12.6 Mengedit dan memurnikan sesuatu karya yang telah dihasilkan.


4.0 PENDEKATAN PENGAJARAN YANG SESUAI DAN KEBERHASILAN

4.1 Pendekatan Yang Sesuai

Berdasarkan teori-teori pemerolehan dan pembelajaran bahasa, Kamarudin Hj. Husin (1988:78) mengemukakan empat jenis pendekatan yang dapat digunakan untuuk pengajaran bahasa, iaitu;
4.1.1 Pendekatan induktif,
Pendekatan ini menggunakan kaedah pencarian atau penemuan (discovery method) yang melibatkan proses memerhati, mengkaji, menganalisis sesuatu aspek bahasa iaitu pada awal pembelajaran dan kemudian membentuk satu kesimpulan umum daripada data-data yang dipelajari itu. Guru tidak digalakkan memberi definisi, menerangkan peraturan, menerangkan isi atau kandungan keseluruhan pelajaran yang hendak disampaikan, atau memberitahu objektif pengajaran pada awal pengajaran. Guru boleh mengemukakan soalan-soalan, bertanya, berbincang, memerhati, mengkaji, memberi contoh-contoh dan sebagainya. Pada akhir pelajaran, guru membuat generalisasi.
4.1.2 Pendekatan deduktif,
Pendekatan ini dimulakan dengan melihat hukum atau mempelajari peraturan tertentu. Pembelajaran akan diteruskan dengan menganalisis hukum tadi melalui contoh-contoh atau mengaplikasikan peraturan yang telah diberikan. Dengan kata lain, guru dibenarkan memberi definisi, menerangkan peraturan, isi, dan kandungan keseluruhan pelajaran yang hendak disampaikan atau memberitahu objektif pengajaran pada bahagian awal pengajaran.

4.1.3 Pendekatan elektif,
Pendekatan ini pula merupakan satu pendekatan yang diwujudkan sebagai hasil gabungan dua atau beberapa pendekatan. Pendekatan ini menggabungkan segala ciri baik yang terdapat dalam pendekatan-pendekatan tersebut untuk digunakan dalam pengajaran dan pembelajaran tertentu. Pengambilan ciri yang baik daripada beberapa pendekatan ini bertujuan untuk menghasilkan satu strategi pengajaran dan pembelajaran yang lebih seimbang, berfaedah, dan berkesan. Pendekatan ini sesuai untuk kelas yang terdiri daripada pelajar yang mempunyai pelbagai kebolehan. Sifatnya yang mudah diubah itu, memudahkan guru mentadbir pengajaran mereka di samping dapat memberikan beberapa banyak contoh dan penerangan yang dapat meningkatkan pemahaman pelajar.
4.1.4 Pendekatan komunikatif.
Pendekatan komunikatif mengutamakan kecekapan berkomunikasi. Pengajaran bahasa mestilah merangkum kecekapan bahasa yakni pennguasaan system tatabahasa serta kecekapan berkomunikasi. Kecekapan yang pertama membolehkan seseorang pelajar menggunakan bahasa yang sesuai dengan khalayak yang dihadapinya.(Juriah et al. 1993:50)

4.2 Kepentingan Komponen Sastera

Menurut Dr. Lim Swee Tin, terdapat 10 kepentingan komponen sastera dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu;
4.2.1 mengukuhkan penguasaan bahasa di kalangan pelajar melalui penghayatan dan pengajian karya-karya sastera iaitu daripada segi kejelasan makna dalam penggunaan sebbenar,
4.2.2 membudayakan karya-karya sastera kepada pelajar-pelajar dan masyarakat,
4.2.3 mendorong dan menggalakkan terhasilnya pemikiran kreatif dan kritis para pelajar,
4.2.4 mengangkat karya kesusasteraan seiring dengan tuntutan ketika ini,
4.2.5 membina dan mengukuhkan perpaduan dan intergrasi nasional kerana karya sastera dan apresiasinya merentasi kehidupan,
4.2.6 membina jati diri bangsa melalui karya-karya agung berlatar belakang sejarah dan keagungan agama dan bangsa,
4.2.7 menyemai nilai-nilai sejagat iaitu kemanusiaan, kemasyarakatan, kepercayaan kepada keesaan pencipta,
4.2.8 mencetus minat dan keberanian di kalangan para pelajar untuk melahirkan pendapat yang bernas dan jitu dengan hujah-hujah,
4.2.9 mendorong pelajar menggemari seni dan keindahan yang halus dan kreatif, yang boleh membentuk perwatakan manusia, dan
4.2.10 memupuk budaya membaca di kalangan para pelajar dan masyarakat di negara ini.

5.0 ISU DAN CABARAN

5.1 Pemilihan Bahan Sumber /Genre

Isu karya Sasterawan Negara yang tidak tersenarai sebagai antara buku yang dicadangkan untuk teks baru Komponen Sastera Dalam Mata Pelajaran Bahasa Melayu (Komsas) bagi sekolah menengah yang disemak semula dan dijangka digunakan pada 2010 hangat didebatkan baru-baru ini. Turut tidak tersenarai ialah puisi, cerpen, novel dan drama penerima Anugerah Penulisan SEA dan pemenang Hadiah Sastera Perdana Malaysia (HSPM), hadiah sastera peringkat negeri dan swasta.
PPK yang menyelenggara Jawatankuasa Pemilih Buku Teks Komsas mengatakan karya SN berat dan sarat dengan pemikiran sehingga sukar difahami pelajar. Justeru mereka mencari penulis popular dan teks yang mendapat sambutan pelajar dalam usaha menarik minat mereka dalam komsas.
PPK menyatakan bahawa pemilihan teks komponen sastera dalam bahasa Melayu (Komsas) belum muktamad bagi kegunaan tahun 2010 dan masih dalam proses pemilihan. Pemilihan teks komsas yang sedang dilaksanakan pada tahun 2007/08 bertujuan untuk menggantikan teks komsas yang diguna pakai dalam pengajaran dan pembelajaran di sekolah bagi kedua-dua mata pelajaran terlibat. Usaha ini dilakukan kerana tempoh teks komsas dan yang digunakan sudah lapan tahun.
Selanjutnya, terdapat beberapa perkara dasar yang diberi pertimbangan oleh PPK semasa proses pemilihan teks dilaksanakan. Antara pertimbangan yang diambil kira adalah bahan, karya, teks, dan buku yang dipilih mesti selaras dengan kehendak Falsafah Pendidikan Kebangsaan, Kurikulum Kebangsaan, Sukatan Pelajaran dan Huraian Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu.
5.2 Pihak Berkuasa Perancang

Pusat Perkembangan Kurikulum telah dipertanggungjawabkan untuk memberi pendedahan seperti bengkel, kursus dan seminar tentang komponen kesusasteraan Melayu dalam mata pelajaran bahasa Melayu kepada guru-guru. Namun, masih wujud lagi permasalahan dalam pelaksanaannya.

5.3 Guru

Sudah hampir sedekat komponen sastera diperkenalkan, namun masih ada kalangan guru yang menghadapi pelbagai masalah dalam mengajarkan komponen sastera. Masih ada lagi guru bahasa Melayu yang kabur dan keliru untuk melaksanakan program ini.
Menurut Zahirah Aziz dan Kamaruzaman Abdullah dalam satu seminar “Pengajaran KOMSAS dalam mata pelajaran Bahasa Melayu” (2001) telah dikenal pasti beberapa masalah yang dihadapi oleh para guru, iaitu guru tidak mahir dengan istilah sastera sehingga mengganggu kelancaran pengajaran dan pembelajaran. Guru menjadi serba salah dalam menilai sudut sastera untuk komponen kesusasteraan Melayu dalam mata pelajaran bahasa Melayu dan bimbang ia menjadi subjek kesusasteraan Melayu (Elektif) pula. Menurut Mohd. Kasim Ismail (1995), kekeliruan ini menyebabkan tumpuan pengajaran guru kepada tema, plot, watak dan latar.
Senario sebenar di sekolah memperlihatkan kepelbagaian latar belakang pendidikan guru yang diberi tanggungjawab mengajarkan mata pelajaran bahasa Melayu. Menurut Salbiah Ani (2001) ada guru yang tidak mempunyai latar belakang kesusasteraan Melayu sekalipun mereka terlatih dalam pengajaran bahasa Melayu ketika menuntut di pusat pengajian tinggi atau di maktab-maktab perguruan. Kedapatan juga guru yang langsung tidak mempunyai latar belakang pendidikan bahasa Melayu dan kesusasteraan Melayu dipertanggungjawabkan mengajar mata pelajaran bahasa Melayu dengan alasan mereka orang Melayu.
Abd. Razak dan rakan (1978) telah mendedahkan keadaan yang membimbangkan. Mereka mendapati kebanyakan guru yang mengajarkan mata pelajaran bahasa Melayu tidak mendapat latihan khas untuk mengajar bahasa, malah kedapatan guru-guru yang tidak mempunyai kemahiran dalam bahasa Melayu telah ditugaskan mengajarkannya. Lebih membimbangkan, guru yang mempunyai latar belakang pendidikan kesusasteraan sendiri tidak memahami konsep komponen kesusasteraan Melayu dalam mata pelajaran bahasa Melayu kerana mereka menekankan tema, persoalan, watak, plot dan gaya bahasa ketika mengajarkan komponen kesusasteraan Melayu dalam mata pelajaran bahasa Melayu yang tiada perbezaan dengan mata pelajaran kesusasteraan Melayu (Elektif).

5.3.1 Kajian Kes
Kajian ini bertujuan untuk melihat pemahaman guru tentang konsep komponen kesusasteraan Melayu dalam mata pelajaran bahasa Melayu (komsas) di beberapa buah sekolah menengah di Daerah Larut, Matang dan Selama. Kajian ini melibatkan 100 orang guru yang mengajarkan mata pelajaran bahasa Melayu. Dapatan kajian menunjukkan bahawa kefahaman guru tentang konsep komponen kesusasteraan Melayu dalam mata pelajaran bahasa Melayu ini agak berbeza jika diperinci satu demi satu item yang berkaitan. Ini kerana 26 peratus guru masih lagi tidak dapat membezakan antara komponen kesusasteraan Melayu dalam mata pelajaran bahasa Melayu dengan kesusasteraan Melayu (Elektif) dan 24 peratus mengatakan Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu (Edisi Penyesuaian) tidak dapat memberi gambaran yang jelas tentang skop komponen kesusasteraan Melayu dalam mata pelajaran bahasa Melayu. Borhan (2000), iaitu selain pengetahuan dan kemahiran, guru komsas juga didapati masih keliru tentang tanggapan dan kefahaman mengenai pengajaran komsas dalam bahasa Melayu. Terdapat guru yang kurang jelas, sama ada hendak mengajar bahasa Melayu atau kesusasteraan Melayu. Kesilapan pemahaman tentang konsep komsas dalam bahasa Melayu dengan kesusasteraan Melayu akan menyebabkan berlakunya kesilapan pengajaran.
Selain itu, 12 peratus lagi guru menyatakan pendedahan komponen kesusasteraan Melayu dalam mata pelajaran bahasa Melayu tidak boleh meningkatkan penguasaan bahasa pelajar. Manakala, 88 peratus responden menyatakan komsas boleh meningkatkan penguasaan bahasa pelajar. Kenyataan ini selari dengan pendapat Burke dan Brumfit (1991) yang menjelaskan tujuan pengajaran bahasa dengan menggunakan bahan sastera ialah memberi mereka kemahiran seperti kemahiran lisan, membina analisis dan kritikal, kemahiran sosial, menggunakan imaginasi, pembinaan sikap, amalan efektif dan menyampaikan maklumat. Pendapat Rahman Shaari (1989) menguatkan lagi kenyataan ini. Beliau menyatakan penggunaan bahan sastera dalam pengajaran bahasa Melayu membolehkan pelajar menguasai kecekapan berbahasa, ketepatan berkomunikasi, di samping memahami sistem bahasa Melayu sebagai alat perhubungan. Pendapat Samat Buang (1996) turut menyokong kenyataan tersebut. Beliau berpendapat bahawa penggunaan bahan sastera dapat mengukuhkan penguasaan bahasa dan meningkatkan kecekapan berbahasa pelajar melalui pembacaan, pemahaman dan penaakulan mesej yang tersurat dan tersirat.
Dapatan kajian ini juga menunjukkan sebanyak 74 peratus guru menyatakan komponen kesusasteraan dalam mata pelajaran bahasa Melayu menggalakkan pelajar menghasilkan penulisan yang baik manakala 26 peratus lagi menyatakan sebaliknya. Kenyataan ini selari dengan kajian Noor Zalilah (1990) yang telah membuktikan kelebihan penguasaan berbahasa pelajar. Hasil kajian beliau mendapati melalui penggunaan bahan sastera dalam pengajaran bahasa pelajar dapat menggunakan pelbagai jenis ayat secara gramatis dalam penulisan karangan berbentuk kreatif dan fakta serta mampu mengajar pelajar dari aspek gaya bahasa dan seterusnya dapat membina penguasaan berbahasa pelajar. Evans dalam Koh Boh Boon, 1994 turut menyokong pendapat ini dengan menekankan bahawa dengan mendedahkan kepada pelbagai jenis bahan sastera dapat meluaskan perbendaharaan kata pelajar, membaiki kemahiran bertutur dan menulis mereka.
Kajian ini juga mendapati sebanyak 25 peratus guru tidak mampu merancang kemahiran bahasa dalam komponen kesusasteraan Melayu dalam bahasa Melayu. Hal ini bertepatan dengan dapatan Osman Alauddin (1995) dan Roshani (1992) yang menyatakan ramai guru sukar merancang dan melaksanakan pengajaran yang berkesan kerana kurang jelas tentang konsep. Walau bagaimanapun, perhatian perlu diberi kepada usaha membaca teks wajib di luar masa pengajaran. Ini kerana kajian mendapati 43 peratus guru memperuntukkan waktu pengajaran komponen kesusasteraan Melayu dalam mata pelajaran bahasa Melayu sebagai masa untuk pelajar-pelajar membaca teks wajib.

5.4 Pelajar

Timbul kerisauan kepada kalangan guru, ibu bapa, pencinta sastera dan bahasa bahawa para pelajar mempelajari komponen sastera setakat untuk menghadapi peperiksaan, bukan penghayatan dan penguasaan nilai, keindahan dan kesempurnaan bahasa. Pelajar beranggapan bahawa karya sastera agak membosankan dibandingkan dengan cara hidup para pelajar sekarang yang lebih cenderung mendampingi komputer dan internet, iaitu teknologi maklumat dan komunikasi (ICT). Kemungkinan ini berlaku kerana pelajar tidak membaca karya komponen sastera terlebih dahulu. Dikhuatiri langkah ini akan menyebabkan objektif komponen kesusasteraan Melayu dalam mata pelajaran bahasa Melayu untuk meningkatkan dan mengukuhkan minat membaca tidak akan tercapai.


5.5 Peperiksaan Dalaman (sekolah) dan Awam

Penaksiran pada peringkat sekolah ialah ujian dan peperiksaan yang dikendalikan secara dalaman iaitu meliputi ujian pengajaran dan pembelajaran, ujian bulanan dan penggal.
Pada peringkat pusat ialah:
i. Peperiksaan Sijil Pelajaran Malaysia (SPM) mulai pada Tahun 2001.
ii. Penilaian Menengah Rendah (PMR) mulai pada Tahun 2002.
5.6 Latihan dan Kursus Pendedahan

Kementerian Pelajaran Malaysia memandang berat terhadap kelangsungan penyampaian ilmu pengetahuan kepada para pelajar. Ini bertujuan untuk memastikan bidang pendidikan tuntas melahirkan generasi masa depan yang mendokong Wawasan 2020 dan pembangunan masyarakat dan negara.
Dalam hal perancangan dan pelaksanaan komponen sastera ini, cara penyampaian, mekanisme dan pemantauannya sentiasa diteliti. Kementerian sebagai autoriti menurunkan kuasa kepada Pusat Perkembangan Kurikulum(PPK) mengkoordinasi pelaksanannya, Jemaah Nazir Sekolah diberi kuasa memantau pelaksanaan dan Bahagian Buku Teks menyediakan bahan sumber untuk pengajaran dan pembelajaran.
Di samping itu, diwujudkan jawatankuasa kurikulum yang melibatkan jabatan pendidikan, pejabat-pejabat pendidikan dan sekolah untuk menyelaras segala urusan kursus, latihan dan perbincangan dalam perkhidmatan untuk mendedahkan, membantu dan memantapkan pendekatan, teknik dan penyampaian guru-guru. Antara pewujudan mekanisme tersebut, iaitu;
5.6.1 Jurulatih Kebangsaan,
5.6.2 Jurulatih Utama,
5.6.3 Penyelia kurikulum,
5.6.4 Guru Cemerlang,
5.6.5 Guru Pakar, dan
5.6.6 Panitia subjek.


6.0 RUMUSAN DAN CADANGAN

6.1 Kesimpulan

Pelaksanaan komponen sastera adalah merupakan suatu langkah yang bijak dan tepat kerana karya sastera berperanan sebagai sumber data bagi penyusunan tatabahasa, pertumbuhan tradisi persuratan, sumber data perkamusan, pengucapan retorik, pelahiran ilmu, estetik dan bahan pengajaran dan pembelajaran bahasa.

6.2 Cadangan

Penulisan kreatif yang menekankan penghasilan karya bolehlah dijadikan salah satu aspek dalam peperiksaan awam, sama ada Penilaian Menengah Rendah (PMR) atau Peperiksaan Sijil Pelajaran Malaysia (SPM). Penghasilan karya ini bolehlah meliputi genre seperti pantun, syair, sajak, cerpen dan drama. Manakala penulisan novel oleh pelajar boleh dianugerahi dengan kategori yang bersesuaian, selaras dengan kempen Bulan Bahasa dan Bulan Sastera Negara (BBSN) yang dikemukakan dalam Pelan Induk Pembangunan Pendidikan 2006-2010.

BIBLIOGRAFI

Abdullah Hassan. 1987. Isu-Isu Pembelajaran Bahasa Malaysia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka

Jurnal Kongres Bahasa http://www.kongresbahasa.org/?page_id=28 05 APRIL 2008

Kamus Dewan(Edisi Ketiga). 1996. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka
N.S. Rajendran .2005. Kesusasteraan Sebagai Wahan Mengajar Kemahiran Berfikir Aras Tinggi http://apps.emoe.gov.my/ipba/rdipba/cd1/Article85 (5 April 2008)

Pusat Perkembangan Kurikulum(PPK). 2000. Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu KBSM. Kuala Lumpur. Kementerian Pelajaran Malaysia

Pusat Perkembangan Kurikulum(PPK). 2000. Huraian Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu KBSM Tingkatan 1. Kuala Lumpur. Kementerian Pelajaran Malaysia

Pusat Perkembangan Kurikulum(PPK). 2000. Huraian Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu KBSM Tingkatan 2. Kuala Lumpur. Kementerian Pelajaran Malaysia

Pusat Perkembangan Kurikulum(PPK). 2000. Huraian Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu KBSM Tingkatan 3. Kuala Lumpur. Kementerian Pelajaran Malaysia

Pusat Perkembangan Kurikulum(PPK). 2000. Huraian Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu KBSM Tingkatan 4. Kuala Lumpur. Kementerian Pelajaran Malaysia
Pusat Perkembangan Kurikulum(PPK). 2000. Huraian Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu KBSM Tingkatan 5. Kuala Lumpur. Kementerian Pelajaran Malaysia

Samat Buang. 1996. Pendekatan, Kaedah dan Teknik dalam Pendidikan Bahasa Melayu Menggunakan Bahan Sastera. Jurnal Dewan Bahasa 40: Bil.3 Mac halaman 205 – 221

Thahir Nurudin .2007. Kefahaman Guru Tentang Konsep Komponen Kesusasteraan Melayu Dalam Mata pelajaran Bahasa Melayu http://www.google.com.my/search/q=komsas (5 April 2008)